Lyrics and translation Mireille Mathieu - Ce soir ils vont s'aimer (Live)
Ce soir ils vont s'aimer (Live)
Ce soir ils vont s'aimer (Live)
Ce
soir,
ils
vont
s'aimer,
leur
cur
est
amoureux
Tonight,
they
will
make
love,
their
hearts
are
in
love
Ce
soir,
le
monde
entier
pourra
tourner
sans
eux
Tonight,
the
whole
world
can
turn
without
them
Ils
sont
venus
ce
soir,
se
tenant
par
la
main
They
came
tonight,
holding
each
other's
hands
Dans
ce
petit
bistrot
à
Saint-Germain
In
this
little
bistro
in
Saint-Germain
Ce
soir,
ils
vont
s'aimer,
leur
cur
est
amoureux
Tonight,
they
will
make
love,
their
hearts
are
in
love
Ce
soir,
le
ciel
d'un
lit
se
fermera
sur
eux
Tonight,
the
sky
of
a
bed
will
close
over
them
Ils
lisent
leur
amour
dans
le
creux
de
leur
main
They
read
their
love
in
the
hollow
of
their
hand
Je
vois
leurs
yeux
remplis
de
lendemains
I
see
their
eyes
filled
with
tomorrows
Ce
soir,
ils
vont
s'aimer,
leur
cur
est
amoureux
Tonight,
they
will
make
love,
their
hearts
are
in
love
Ce
soir,
un
grand
amour
va
commencer
pour
eux
Tonight,
a
great
love
will
begin
for
them
Dans
un
éclat
de
rire,
ils
se
sont
embrassés
In
a
burst
of
laughter,
they
kissed
Je
les
ai
vus
partir,
émerveillés
I
saw
them
leave,
amazed
Ce
soir,
ils
vont
s'aimer,
leur
cur
est
amoureux
Tonight,
they
will
make
love,
their
hearts
are
in
love
Ce
soir,
ils
vont
s'aimer
comme
on
s'aime
nous
deux
Tonight,
they
will
love
each
other
as
we
love
each
other
Je
sais
qu'à
Saint-Germain
à
notre
rendez-vous
I
know
that
in
Saint-Germain
at
our
rendezvous
Les
amoureux,
demain,
ce
sera
nous
Tomorrow,
the
lovers
will
be
us
Ce
soir,
ils
vont
s'aimer,
leur
cur
est
amoureux
Tonight,
they
will
make
love,
their
hearts
are
in
love
Ce
soir,
le
monde
entier
pourra
tourner
sans
eux
Tonight,
the
whole
world
can
turn
without
them
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Gaubert, Pierre Andre Dousset
Attention! Feel free to leave feedback.