Lyrics and translation Mireille Mathieu - Das Wunder aller Wunder ist die Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Wunder aller Wunder ist die Liebe
Чудо из чудес – это любовь
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
die
Liebe.
Чудо
из
чудес
– это
любовь.
Ich
sehe
in
allen
Farben
Blumen
blühen.
Я
вижу,
как
цветы
всех
цветов
расцветают.
Ich
sehe
die
Sonne
neu
an
jedem
Morgen.
Я
вижу
солнце
по-новому
каждое
утро.
Ich
sehe
bei
Nacht
den
Sternenhimmel
glühen.
Я
вижу,
как
ночью
сияет
звездное
небо.
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
die
Liebe.
Чудо
из
чудес
– это
любовь.
Sie
kam
zu
mir
und
nie
soll
sie
vergehen.
Она
пришла
ко
мне,
и
пусть
она
никогда
не
уйдет.
Der
Himmel
ist
so
nah,
denn
Du
bist
für
mich
da,
Небо
так
близко,
ведь
ты
рядом
со
мной,
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
geschehen.
Чудо
из
чудес
свершилось.
Nie
soll
es
vergehen.
Пусть
оно
никогда
не
уйдет.
Nie
soll
es
vergehen.
Пусть
оно
никогда
не
уйдет.
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
die
Liebe.
Чудо
из
чудес
– это
любовь.
Ich
schaue
Dich
an
und
glaube
es
noch
kaum.
Я
смотрю
на
тебя
и
до
сих
пор
с
трудом
верю.
Von
heute
an
beginnt
für
mich
das
Leben
С
сегодняшнего
дня
для
меня
начинается
жизнь,
Und
jeder
Tag
vorher
war
nur
ein
Traum.
И
каждый
день
до
этого
был
лишь
сном.
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
die
Liebe.
Чудо
из
чудес
– это
любовь.
Sie
kam
zu
mir
und
nie
soll
sie
vergehen.
Она
пришла
ко
мне,
и
пусть
она
никогда
не
уйдет.
Der
Himmel
ist
so
nah,
denn
Du
bist
für
mich
da,
Небо
так
близко,
ведь
ты
рядом
со
мной,
Das
Wunder
aller
Wunder
ist
geschehen.
Чудо
из
чудес
свершилось.
Nie
soll
es
vergehen.
Пусть
оно
никогда
не
уйдет.
Nie
soll
es
vergehen.
Пусть
оно
никогда
не
уйдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Buschor, Christian Bruhn
Attention! Feel free to leave feedback.