Lyrics and translation Mireille Mathieu - Der Wein war aus Bordeaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendwo
- zwischen
Meer
und
Land
Где-то
- между
морем
и
сушей
Stand
ein
weißes
Haus
hinterm
Dünenstrand.
Стоял
белый
дом
за
пляжем
дюн.
Wenn
die
Sonne
sank
Когда
солнце
опустилось
Traf
man
sich
beim
Wein
Встретились
за
вином
Und
man
sang
und
trank.
И
пели,
и
пили.
Aber
im
vergangenen
Jahr
- ein
verliebtes
Paar
-
Но
в
прошлом
году
- влюбленная
пара
-
In
der
Nische
aus
Holz
und
Stein
В
нише
из
дерева
и
камня
Saßen
sie
zu
zweit
mit
sich
allein:
Сидели
они
вдвоем
наедине
с
собой:
Der
Wein
war
aus
Bordeaux
Вино
было
из
Бордо
Und
sie
war
aus
Paris
И
она
была
из
Парижа
Er
hat
sie
gleich
geliebt
Он
сразу
полюбил
ее
Sie
war
so
süß.
Она
была
такой
милой.
Der
Wein
war
aus
Bordeaux
Вино
было
из
Бордо
Und
sie
war
nicht
aus
Stein.
И
она
была
не
из
камня.
Die
große
Liebe
kam
nicht
nur
vom
Wein!
Великая
любовь
пришла
не
только
от
вина!
Irgendwann
gingen
alle
fort
В
какой-то
момент
все
ушли
Und
sie
saßen
noch
engumschlungen
dort
И
они
все
еще
сидели
там,
обнявшись
Und
der
Wirt
ging
ganz
leis
hinaus
И
хозяин
вышел
совершенно
бесшумно
Und
da
waren
sie
ganz
allein
im
Haus.
И
вот
они
оказались
в
доме
совсем
одни.
Und
die
Liebe
wurde
noch
mehr
И
любовь
стала
еще
больше
Mehr
und
immer
mehr
Все
больше
и
больше
Bis
sie
dann
zwischen
Traum
und
Tag
До
тех
пор,
пока
вы
не
окажетесь
между
сном
и
днем
Ganz
verliebt
in
seinen
Armen
lag.
Совсем
влюбленная
лежала
в
его
объятиях.
Der
Wein
war
aus
Bordeaux
Вино
было
из
Бордо
Und
sie
war
aus
Paris
И
она
была
из
Парижа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Bruhn, Kurt Hertha
Attention! Feel free to leave feedback.