Lyrics and translation Mireille Mathieu - Der Zar und das Mädchen
War
in
alter
Zeit
ein
schönes
Mädchen
Была
красивой
девушкой
в
старые
времена.
Sagt
man,
war
ihr
Name
Говорят,
ее
звали
Lebte
weit
vor
den
Toren
von
Moskau
Жил
далеко
за
пределами
Москвы
In
der
Hütte
aus
Lehm
und
aus
Stroh
В
хижине
из
глины
и
соломы
Es
war
Frühlingszeit
Это
было
время
весны
An
einem
Sonntag
В
воскресенье
Kam
der
Zar
im
goldenen
Wagen
Приехал
царь
в
золотой
колеснице
Und
er
sah
sie
И
он
увидел
ее
Maria
die
Schöne
Мария
Прекрасная
Ja,
da
brannte
sein
Herz
lichterloh
Да,
в
его
сердце
горел
огонек.
Komm
und
fahr
mit
mir
Иди
и
катайся
со
мной
Und
ich
schenke
dir
И
я
дарю
тебе
Gold
und
Edelstein
Золото
и
драгоценные
камни
Und
du
wirst
mein
И
ты
станешь
моей
Kann
nicht
mit
dir
gehn
Не
могу
пойти
с
тобой
So
sprach
Maria
Так
говорила
Мария
Meine
Liebe
kann
man
Мою
любовь
ты
можешь
Nicht
erzwingen
Не
принуждать
Besser
frei
wie
ein
Vogel
zu
leben
Лучше
жить
свободно,
как
птица,
Als
im
goldenen
Käfig
zu
sein
Чем
быть
в
золотой
клетке
Besser
frei
wie
ein
Vogel
zu
leben
Лучше
жить
свободно,
как
птица,
Als
im
goldenen
Käfig
zu
sein
Чем
быть
в
золотой
клетке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Georg Buschor, Christian Bruhn
Attention! Feel free to leave feedback.