Mireille Mathieu - Der traurige Tango - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Der traurige Tango




Der traurige Tango
Печальный танго
Hörst du den traurigen Tango
Слышишь печальный танго?
Der macht das Herz mir schwer,
Он делает сердце тяжелым,
Aber den traurigen Tango liebe ich sehr.
Но этот печальный танго я очень люблю.
Tango für einsame Stunden,
Танго для одиноких часов,
Du bist so wunderschön,
Ты так прекрасен,
Nie wird der traurige Tango je vergehen.
Никогда печальный танго не исчезнет.
Da muß ich weinen,
Я должна плакать,
Fängt dieser Tango an,
Когда этот танго начинается,
Ich denke an einen, den ich nie vergessen kann.
Я думаю о том, кого никогда не смогу забыть.
Die große Liebe
Большая любовь
Ist eine Lüge,
Это ложь,
Doch dieser Tango in Moll,
Но этот танго в миноре,
Der macht mich toll,
Он сводит меня с ума,
Der ist mein Glück,
Он - мое счастье,
Was wäre das Leben ohne traurige Musik.
Что была бы жизнь без печальной музыки.
Es war in Wien,
Это было в Вене,
Wo ich mein Herz verloren,
Где я потеряла свое сердце,
Ich liebte ihn bis über beide Ohren,
Я любила тебя без памяти,
In dieser Nacht enttäuschte er mich so,
В ту ночь ты так меня разочаровал,
Er sagte:
Ты сказал:
"Servus, es war nix, hallo".
"Пока, ничего не вышло, привет".
Hörst du den traurigen Tango
Слышишь печальный танго?
Der macht das Herz mir schwer,
Он делает сердце тяжелым,
Aber den traurigen Tango liebe ich sehr.
Но этот печальный танго я очень люблю.
Tango für einsame Stunden,
Танго для одиноких часов,
Du bist so wunderschön,
Ты так прекрасен,
Nie wird der traurige Tango je vergehen.
Никогда печальный танго не исчезнет.
Da muß ich weinen,
Я должна плакать,
Fängt dieser Tango an.
Когда этот танго начинается.
Ich denke an einen, den ich nie vergessen kann.
Я думаю о том, кого никогда не смогу забыть.
Die große Liebe
Большая любовь
Ist eine Lüge,
Это ложь,
Doch dieser Tango in Moll,
Но этот танго в миноре,
Der macht mich toll,
Он сводит меня с ума,
Der ist mein Glück,
Он - мое счастье,
Was wäre das Leben ohne traurige Musik.
Что была бы жизнь без печальной музыки.
La la la la...
Ла ла ла ла...
La la la la...
Ла ла ла ла...
Was wäre das Leben ohne traurige Musik.
Что была бы жизнь без печальной музыки.





Writer(s): christian bruhn


Attention! Feel free to leave feedback.