Lyrics and translation Mireille Mathieu - Es war der Moment
Du
warst
wie
ein
Wunsch,
der
sich
erfüllte
Ты
был
похож
на
желание,
которое
исполнилось
Ohne
dass
es
ihn
vorher
gab
Без
того,
чтобы
его
не
было
раньше
Wie
die
Antwort
auf
ein
Gebet
Как
ответ
на
молитву
Das
ich
niemals
sprach
Что
я
никогда
не
говорил
Aus
einem
Blick
wurde
ein
Lächeln
От
одного
взгляда
улыбка
стала
Und
es
war
uns
beiden
klar
И
это
было
ясно
нам
обоим
Nichts
mehr
in
unserem
Leben
Больше
ничего
в
нашей
жизни
Wird
mehr
sein,
wie
es
vorher
war
Будет
больше,
чем
было
раньше
Es
war
der
Moment
Это
был
момент
Der
große
Moment
Великий
момент
Den
es
im
Leben
nur
einmal
gibt
Которого
в
жизни
бывает
только
один
раз
Es
war
der
Moment,
in
dem
man
erkennt
Это
был
момент,
когда
вы
осознаете
Man
hat
noch
nie
so
intensiv
geliebt
Вы
никогда
не
любили
так
сильно
Es
war
der
Moment
Это
был
момент
Wo
sich
ein
Kreis
für
immer
schließt
Где
круг
замыкается
навсегда
Wo
ein
Meer
von
Gefühlen
Где
море
чувств
Durch
Herz
und
Seele
fließt
Течет
через
сердце
и
душу
(Der
große
Moment)
(Великий
момент)
Durch
Herz
und
Seele
fließt
Течет
через
сердце
и
душу
(Es
war
der
Moment)
(Это
был
момент)
(Der
große
Moment)
(Великий
момент)
Es
war
wie
ein
Lied,
das
noch
niemand
hörte
Это
было
похоже
на
песню,
которую
никто
еще
не
слышал
Doch
wir
kannten
schon
jedes
Wort
Но
мы
уже
знали
каждое
слово
Seine
vertraute
Melodie
Его
знакомая
мелодия
Trug
uns
beide
fort
Унес
нас
обоих
Wir
fingen
einfach
an
zu
tanzen
Мы
просто
начали
танцевать
Und
Du
hast
wie
ich
gespürt
И
ты
почувствовал,
как
я
Jeder
Weg,
den
wir
hinter
uns
ließen
Каждый
путь,
который
мы
оставили
позади
Hat
zu
diesem
Tag
geführt
Привел
к
этому
дню
Es
war
der
Moment
Это
был
момент
Der
große
Moment
Великий
момент
Den
es
im
Leben
nur
einmal
gibt
Которого
в
жизни
бывает
только
один
раз
Es
war
der
Moment,
in
dem
man
erkennt
Это
был
момент,
когда
вы
осознаете
Man
hat
noch
nie
so
intensiv
geliebt
Вы
никогда
не
любили
так
сильно
Es
war
der
Moment
Это
был
момент
Wo
sich
ein
Kreis
für
immer
schließt
Где
круг
замыкается
навсегда
Wo
ein
Meer
von
Gefühlen
Где
море
чувств
Durch
Herz
und
Seele
fließt
Течет
через
сердце
и
душу
(Der
große
Moment)
(Великий
момент)
Durch
Herz
und
Seele
fließt
Течет
через
сердце
и
душу
(Es
war
der
Moment)
(Это
был
момент)
(Der
große
Moment)
(Великий
момент)
Es
war
der
Moment
Это
был
момент
Der
große
Moment
Великий
момент
Den
es
im
Leben
nur
einmal
gibt
Которого
в
жизни
бывает
только
один
раз
Es
war
der
Moment,
in
dem
man
erkennt
Это
был
момент,
когда
вы
осознаете
Man
hat
noch
nie
so
intensiv
geliebt
Вы
никогда
не
любили
так
сильно
Es
war
der
Moment
Это
был
момент
Der
große
Moment
Великий
момент
Den
es
im
Leben
nur
einmal
gibt
Которого
в
жизни
бывает
только
один
раз
Es
war
der
Moment,
in
dem
man
erkennt
Это
был
момент,
когда
вы
осознаете
Man
hat
noch
nie
so
intensiv
geliebt
Вы
никогда
не
любили
так
сильно
Es
war
der
Moment
Это
был
момент
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolf Muessig, Engelmann Kurt, Christoph Leis-bendorff
Attention! Feel free to leave feedback.