Lyrics and translation Mireille Mathieu - Et merci quand même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et merci quand même
И все равно спасибо
Il
s'en
est
allé
et
pourtant
je
l'aime
Он
ушел,
а
я
все
еще
люблю
его
Partez
sans
moi,
allez
danser!
Идите
без
меня,
идите
танцевать!
Bonne
chance
et
merci
quand
même
Удачи
вам,
и
все
равно
спасибо
Merci
d'avoir
pensé
à
moi
Спасибо,
что
подумали
обо
мне
Vous
aviez
compté
soulager
ma
peine
Вы
хотели
облегчить
мою
боль
Pardonnez-moi,
je
veux
rester!
Простите
меня,
я
хочу
остаться!
Sauvez-vous
et
merci
quand
même
Спасайтесь
и
все
равно
спасибо
Merci
d'avoir
pensé
à
moi
Спасибо,
что
подумали
обо
мне
Quand
bien
même
il
ne
viendra
pas
Даже
если
он
не
придет
Je
l'attendrai
lontemps,
longtemps
Я
буду
ждать
его
долго,
долго
Oui,
quand
bien
même
il
ne
reviendra
pas
Да,
даже
если
он
не
вернется
Je
l'attendrai,
longtemps,
longtemps
Я
буду
ждать
его
долго,
долго
Car
je
l'aime!
Потому
что
я
люблю
его!
Comment
l'oublier!
Quelle
que
soit
ma
peine
Как
я
могу
забыть
его!
Какой
бы
ни
была
моя
боль
Je
ne
peux
pas
m'en
détacher
Я
не
могу
оторваться
от
него
Bonne
nuit
et
merci
quand
même
Спокойной
ночи,
и
все
равно
спасибо
Merci
d'avoir
pensé
à
moi
Спасибо,
что
подумали
обо
мне
Quand
bien
même
il
ne
viendra
pas
Даже
если
он
не
придет
Je
l'attendrai
lontemps,
longtemps
Я
буду
ждать
его
долго,
долго
Oui,
quand
bien
même
il
ne
reviendra
pas
Да,
даже
если
он
не
вернется
Je
l'attendrai,
longtemps,
longtemps
Я
буду
ждать
его
долго,
долго
Car
je
l'aime!
Потому
что
я
люблю
его!
Seuls
de
vrais
amis
comme
vous
me
comprennent
Только
настоящие
друзья,
как
вы,
меня
понимают
Partez
sans
moi,
je
vous
en
prie
Идите
без
меня,
прошу
вас
Laissez
moi
et
merci
quand
même
Оставьте
меня,
и
все
равно
спасибо
Merci
d'avoir
pensé
à
moi
Спасибо,
что
подумали
обо
мне
Laissez
moi
et
merci
quand
même
Оставьте
меня,
и
все
равно
спасибо
Merci
d'avoir
pensé
à
moi
Спасибо,
что
подумали
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.