Lyrics and translation Mireille Mathieu - Il ne reste plus rien
Toi
qui
m′as
donné
les
plus
beaux
souvenirs
Ты,
который
подарил
мне
самые
прекрасные
воспоминания.
Écoute-moi
un
instant
Послушай
меня
минутку.
Viens
t'asseoir
un
peu
j′ai
des
choses
à
te
dire
Посиди
немного,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
Sans
trop
savoir
comment
Не
зная,
как
это
сделать
J'ai
peur
de
te
blesser
mon
pauvre
amour
Я
боюсь
причинить
тебе
боль,
моя
бедная
любовь.
Souviens-toi
rien
ne
devait
nous
séparer
Помни,
что
ничто
не
должно
было
разлучить
нас.
Mais
le
temps
efface
tout
Но
время
стирает
все.
Il
est
bien
trop
tard
pour
tout
recommencer
Слишком
поздно
начинать
все
сначала
Il
ne
reste
plus
rien
de
notre
amour
От
нашей
любви
ничего
не
осталось
Il
ne
reste
plus
rien
passent
les
jours
В
течение
нескольких
дней
ничего
не
осталось
Et
c'est
déjà
la
fin
de
notre
amour
И
это
уже
конец
нашей
любви
Mais
laisse-moi
te
dire
la
vérité
Но
позволь
мне
сказать
тебе
правду.
Je
n′ai
pas
bien
compris
tu
sais
Я
не
совсем
понял,
ты
знаешь.
Comment
l′amour
se
change
en
amitié
Как
любовь
превращается
в
дружбу
Il
ne
reste
plus
rien
de
notre
amour
От
нашей
любви
ничего
не
осталось
Il
ne
reste
plus
rien
passent
les
jours
В
течение
нескольких
дней
ничего
не
осталось
Et
c'est
déjà
la
fin
de
notre
amour
И
это
уже
конец
нашей
любви
Il
ne
reste
plus
rien
plus
rien
Больше
ничего
не
осталось.
Souviens-toi
rien
ne
devait
nous
séparer
Помни,
что
ничто
не
должно
было
разлучить
нас.
Et
le
temps
efface
tout
И
время
стирает
все.
Il
est
bien
trop
tard
pour
tout
recommencer
Слишком
поздно
начинать
все
сначала
Il
ne
reste
plus
rien
de
notre
amour
От
нашей
любви
ничего
не
осталось
Il
ne
reste
plus
rien
passent
les
jours
В
течение
нескольких
дней
ничего
не
осталось
Et
c′est
déjà
la
fin
de
notre
amour
И
это
уже
конец
нашей
любви
Il
ne
reste
plus
rien
plus
rien
Больше
ничего
не
осталось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Raduszinsky, Carlo Garrunchio, Giuseppe Patroni Griffi
Attention! Feel free to leave feedback.