Mireille Mathieu - J'oublie la pluie et le soleil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - J'oublie la pluie et le soleil




J'oublie la pluie et le soleil
Забываю о дожде и солнце
J′ai posé le téléphone sur la table de nuit près de ta photo
Я положила телефон на тумбочку возле твоей фотографии
Et j'écoute en frissonnant la chanson de la pluie qui frappe aux carreaux
И, дрожа, слушаю песню дождя, стучащего в окно
La nuit tombe et j′ai sommeil, je voudrai bien dormir un peu
Ночь опускается, и я хочу спать, я хотела бы немного поспать
Mais j'attends que tu m'appelles pour entendre ta voix en fermant les yeux
Но я жду твоего звонка, чтобы услышать твой голос, закрыв глаза
Et chaque fois j′oublie la pluie et le soleil
И каждый раз я забываю о дожде и солнце
Plus rien n′existe autour de moi
Больше ничего не существует вокруг меня
Et comme une enfant qui s'émerveille
И, как ребёнок, который восхищается
Je ris et je pleure à la fois
Я смеюсь и плачу одновременно
Je voudrai tant que tu sois là...
Я так хочу, чтобы ты был здесь...
Je voudrai dormir dans tes bras...
Я хочу спать в твоих объятиях...
Quand tu es loin de moi je ne vis pas
Когда ты далеко от меня, я не живу
Mon amour, mon amour, j′ai besoin de toi
Любимый мой, любимый, ты мне нужен
Oui j'oublie la pluie et le soleil
Да, я забываю о дожде и солнце
Plus rien n′existe autour de moi
Больше ничего не существует вокруг меня
Et comme une enfante qui s'émerveille
И, как ребёнок, который восхищается
Je ris et je pleure à la fois
Я смеюсь и плачу одновременно
Je voudrai tant que tu sois là...
Я так хочу, чтобы ты был здесь...
Je voudrai dormir dans tes bras...
Я хочу спать в твоих объятиях...
Quand tu es loin de moi je ne vis pas
Когда ты далеко от меня, я не живу
Mon amour, mon amour, j′ai besoin de toi, de toi, de toi...
Любимый мой, любимый, ты мне нужен, нужен, нужен...
Mais j'entends le téléphone qui sonne doucement près de ta photo
Но я слышу, как телефон тихо звонит возле твоей фотографии
Je décroche et je frissonne en oubliant la pluie qui frappe aux carreaux
Я поднимаю трубку и дрожу, забывая о дожде, стучащем в окно
Tu me dis des mots d'amour que j′écoute en fermant les yeux
Ты говоришь мне слова любви, которые я слушаю, закрыв глаза
Tu reviens dans quelques jours et moi je ferai tout pour te rendre heureux, heureux, heureux...
Ты вернёшься через несколько дней, и я сделаю всё, чтобы сделать тебя счастливым, счастливым, счастливым...





Writer(s): Ennio Morricone


Attention! Feel free to leave feedback.