Lyrics and translation Mireille Mathieu - Je sais comment - Live 1965
Je sais comment - Live 1965
Écoute-moi,
mon
ami
Послушай
меня,
мой
друг
Aimes-tu
la
liberté?
Тебе
нравится
свобода?
Voudrais-tu
t'enfuir
d'ici?
Хотели
бы
вы
сбежать
отсюда?
Aimerais-tu
t'évader?
Хотели
бы
вы
сбежать
Veux-tu
revivre
à
la
vie
Ты
хочешь
вернуться
к
жизни
Marcher
sans
chaînes
à
tes
pieds?
Иди
без
цепей
под
ногами
Oh,
réponds-moi,
mon
ami
О,
ответь
мне,
мой
друг
Aimerais-tu
t'évader?
Хотели
бы
вы
сбежать
Je
sais
comment
я
знаю
как
Comment
scier
tous
ces
barreaux
Как
распилить
все
эти
бруски
Qui
sont
là
en
guise
de
rideaux
Кто
там
как
занавески
Je
sais
comment
я
знаю
как
Comment
faire
sauter
les
verrous
Как
взламывать
замки
Entre
la
liberté
et
nous
Между
свободой
и
нами
Je
sais
comment
я
знаю
как
Comment
faire
tomber
en
poussière
Как
превратиться
в
пыль
Ce
mur
énorme
d'énormes
pierres
Эта
огромная
стена
из
огромных
камней
Je
sais
comment
я
знаю
как
Comment
sortir
de
ce
cachot
Как
выбраться
из
этого
подземелья
Fermé
comme
l'est
un
tombeau
Закрыт
как
могила
Je
sais
comment
я
знаю
как
Revoir
les
fleurs
sous
un
ciel
bleu
Снова
увидеть
цветы
под
голубым
небом
Je
sais
comment
я
знаю
как
Avoir
le
cœur
libre
et
heureux
Имейте
свободное
и
счастливое
сердце
Tu
n'dis
rien,
mon
ami
Ты
ничего
не
говоришь,
мой
друг
Et
tu
as
au
fond
des
yeux
Но
глубоко
в
твоих
глазах
у
тебя
есть
Plus
de
rêves
que
d'envies
Больше
мечты,
чем
желания
Pour
voir
ce
coin
de
ciel
bleu
Чтобы
увидеть
этот
уголок
голубого
неба
Tu
crois
que
je
t'ai
menti
Ты
думаешь,
я
солгал
тебе
Que
je
n'ai
pas
de
secrets
Что
у
меня
нет
секретов
Pourtant
tes
yeux
l'ont
compris
Но
твои
глаза
это
поняли
C'est
eux
qui
sont
dans
le
vrai
Они
те,
кто
прав
Je
sais
comment
я
знаю
как
Comment
faire
tourner
sur
ses
gonds
Как
повернуть
на
шарнирах
La
porte
en
fer
de
la
prison
Железная
дверь
тюрьмы
Je
sais
comment
я
знаю
как
Comment
faire
voler
en
éclats
Как
разбить
Les
boulets
qui
gênent
nos
pas
Шарики,
которые
мешают
нашим
шагам
Je
sais
comment
я
знаю
как
Comment
briser
de
nos
mains
nues
Как
сломать
голыми
руками
Toutes
nos
entraves
sans
être
vus
Все
эти
препятствия
незамеченными
Je
sais
comment
я
знаю
как
Comment
sortir
de
ce
cachot
Как
выбраться
из
этого
подземелья
Sans
risquer
d'y
laisser
la
peau
Без
риска
оставить
кожу
там
Je
sais
comment
я
знаю
как
Revoir
les
fleurs
sous
un
ciel
bleu
Снова
увидеть
цветы
под
голубым
небом
Je
sais
comment
я
знаю
как
Avoir
le
cœur
libre
et
heureux,
dis
Имейте
свободное
и
счастливое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Roger Maurice Chauvigny, Julien Lucien Bouchiquet
Attention! Feel free to leave feedback.