Lyrics and translation Mireille Mathieu - Je t'aime avec ma peau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
liberté
c'était
ma
vie
Свобода
была
моей
жизнью
C'était
aussi
ma
solitude
Это
было
и
мое
одиночество
тоже
On
s'est
aimé,
je
t'ai
suivi
Мы
любили
друг
друга,
я
последовал
за
тобой
J'ai
partagé
tes
habitudes
Я
поделился
твоими
привычками
C'est
difficile
un
grand
amour
Трудно
быть
великой
любовью
Il
y
a
des
heures
d'incertitude
Есть
часы
неопределенности
La
jalousie
nous
tourne
autour
Ревность
кружит
нас
по
кругу
Et
j'ai
perdu
ma
solitude
И
я
потерял
свое
одиночество
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
всей
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
своим
страхом
C'est
vrai,
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
слишком
сильно
тебя
люблю
Je
t'aime
avec
ma
peine
Я
люблю
тебя
своей
болью
Cachée
au
fond
de
moi
Спрятанный
глубоко
внутри
меня
Je
t'aime
avec
ma
haine
Я
люблю
тебя
своей
ненавистью
Qu'un
jour
tu
connaîtras
Что
однажды
ты
узнаешь
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
всей
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
своим
страхом
C'est
vrai
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
слишком
сильно
тебя
люблю
Le
diable
et
le
Bon
Dieu
Дьявол
и
добрый
Бог
Peuvent
dormir
tranquilles
Могут
спать
спокойно
L'enfer
c'est
d'être
deux
Ад
- это
быть
двумя
Et
le
ciel
est
fragile
И
небо
хрупкое
Toi
le
bonheur
t'ennuie
déjà
Тебе
счастье
уже
наскучило
Tu
veux
gagner
d'autres
batailles
Ты
хочешь
выиграть
еще
несколько
сражений
Tu
es
déjà
trop
sûr
de
moi
Ты
и
так
слишком
уверен
во
мне
L'amour
n'est
rien
qu'un
feu
de
paille
Любовь
- это
не
что
иное,
как
костер
из
соломы
Tes
yeux
sont
gris
quand
tu
t'ennuies
Твои
глаза
серые,
когда
тебе
скучно
Tu
me
regardes
avec
tendresse
Ты
смотришь
на
меня
с
нежностью
Mais
je
dors
seule
avec
la
nuit
Но
я
сплю
одна
с
ночью
Et
j'ai
besoin
de
tes
caresses
И
мне
нужны
твои
ласки
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
всей
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
своим
страхом
C'est
vrai
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
слишком
сильно
тебя
люблю
Je
t'aime
avec
ma
peine
Я
люблю
тебя
своей
болью
Cachée
au
fond
de
moi
Спрятанный
глубоко
внутри
меня
Je
t'aime
avec
ma
haine
Я
люблю
тебя
своей
ненавистью
Qu'un
jour
tu
connaîtras
Что
однажды
ты
узнаешь
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
всей
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
своим
страхом
C'est
vrai
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
слишком
сильно
тебя
люблю
Le
diable
et
le
Bon
Dieu
Дьявол
и
добрый
Бог
Peuvent
dormir
tranquilles
Могут
спать
спокойно
L'enfer
c'est
d'être
deux
Ад
- это
быть
двумя
Et
le
ciel
est
fragile
И
небо
хрупкое
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
всей
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
своим
страхом
C'est
vrai
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
слишком
сильно
тебя
люблю
Je
t'aime
avec
ma
peine
Я
люблю
тебя
своей
болью
Cachée
au
fond
de
moi
Спрятанный
глубоко
внутри
меня
Je
t'aime
avec
ma
haine
Я
люблю
тебя
своей
ненавистью
Qu'un
jour
tu
connaîtras
Что
однажды
ты
узнаешь
Je
t'aime
avec
mon
cœur
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Je
t'aime
avec
ma
peau
Я
люблю
тебя
всей
своей
кожей
Je
t'aime
avec
ma
peur
Я
люблю
тебя
своим
страхом
C'est
vrai
je
t'aime
trop
Это
правда,
я
слишком
сильно
тебя
люблю
Le
diable
et
le
Bon
Dieu
Дьявол
и
добрый
Бог
Peuvent
dormir
tranquilles
Могут
спать
спокойно
L'enfer
c'est
d'être
deux
Ад
- это
быть
двумя
Et
le
ciel
est
fragile
И
небо
хрупкое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEANNE ANTOINETTE PAREL, FRANCIS ALBERT LAI
Attention! Feel free to leave feedback.