Lyrics and translation Mireille Mathieu - La dernière valse
La dernière valse
Последний вальс
Le
bal
allait
bientôt
se
terminer
Бал
уже
близился
к
концу,
Devais-je
m'en
aller
ou
bien
rester
Должна
ли
я
уйти
или
остаться?
L'orchestre
allait
jouer
le
tout
dernier
morceau
Оркестр
уже
собирался
сыграть
последний
аккорд,
Quand
je
t'ai
vu
passer
près
de
moi
Когда
я
увидела
тебя,
проходящим
мимо.
C'était
la
dernière
valse
Это
был
последний
вальс,
Mon
cœur
n'était
plus
sans
amour
Мое
сердце
больше
не
было
одиноким,
Ensemble
cette
valse
Вместе
этот
вальс
Nous
l'avons
dansée
pour
toujours
Мы
танцевали
как
будто
целую
вечность.
On
s'est
aimé
longtemps
toujours
plus
fort
Мы
любили
друг
друга
долго
и
все
сильнее,
Nos
joies,
nos
peines
avaient
le
même
accord
Наши
радости,
наши
печали
звучали
в
унисон,
Et
puis
un
jour
j'ai
vu
changer
tes
yeux
А
потом
однажды
я
увидела,
как
изменились
твои
глаза,
Tu
as
brisé
mon
cœur
en
disant
adieu
Ты
разбил
мне
сердце,
сказав
«прощай».
C'était
la
dernière
valse
Это
был
последний
вальс,
Mon
cœur
restait
seul
sans
amour
Мое
сердце
осталось
одиноким
без
любви,
Et
pourtant
cette
valse,
aurait
pu
durer
toujours
И
все
же
этот
вальс,
мог
бы
длиться
вечно.
Ainsi
va
la
vie,
tout
est
bien
fini
Так
устроена
жизнь,
все
кончено,
Il
me
reste
une
valse
et
mes
larmes
У
меня
остались
лишь
вальс
и
мои
слезы.
C'était
la
dernière
valse
Это
был
последний
вальс,
Mon
cœur
restait
seul
sans
amour
Мое
сердце
осталось
одиноким
без
любви,
Et
pourtant
cette
valse,
aurait
pu
durer
toujours
И
все
же
этот
вальс
мог
бы
длиться
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Reed, H. Ithier
Attention! Feel free to leave feedback.