Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vieille barque
Das alte Boot
Le
vieux
marin
n'est
plus,
Der
alte
Seemann
ist
nicht
mehr,
Et
nul
ne
viendra
le
pleurer,
Und
niemand
wird
kommen,
um
ihn
zu
beweinen,
Ni
un
ami,
ni
une
femme
seule,
Weder
ein
Freund,
noch
eine
einsame
Frau,
La
vielle
barque
en
bois,
Das
alte
Holzboot,
Comme
une
veuve
est
restée
là
Wie
eine
Witwe
ist
es
dort
geblieben,
Coucher
sur
le
flanc
dans
le
sable
Auf
der
Seite
liegend
im
Sand.
La
vieille
ancre
rouillé,
Der
alte
rostige
Anker,
Les
avirons,
le
lourd
filet,
Die
Ruder,
das
schwere
Netz,
Seuls
témoins
des
joies
et
des
larmes,
Einzige
Zeugen
von
Freuden
und
Tränen,
Autant
des
souvenirs
So
viele
Erinnerungen
De
tous
les
jours
qui
dorment
là,
An
all
die
Tage,
die
dort
schlafen,
Dans
le
bois
de
la
vieille
barque
Im
Holz
des
alten
Bootes.
C'était
avant
que
naisse
le
soleil
Es
war,
bevor
die
Sonne
aufging,
Qu'ils
allaient
courir
la
mer
tous
les
deux
Dass
sie
beide
aufs
Meer
hinausfuhren,
N'ayant
que
les
nuages
pour
guider
la
voyage
Nur
die
Wolken
als
Wegweiser
für
die
Reise
Et
les
étoiles
dans
les
cieux
Und
die
Sterne
am
Himmel.
Où
sont
les
matins
bleus
Wo
sind
die
blauen
Morgen,
Les
grands
oiseaux
jouant
avec
eux
Die
großen
Vögel,
die
mit
ihnen
spielten,
À
cache-cache
au
creux
des
vagues
quand
Verstecken
in
den
Wellentälern,
wenn
La
barque
et
le
marin
regardaient
naître
ce
matin
Das
Boot
und
der
Seemann
diesen
Morgen
entstehen
sahen,
À
l'air
où
mouraient
les
étoiles
In
der
Stunde,
als
die
Sterne
starben.
Le
vieux
marin
n'est
plus,
Der
alte
Seemann
ist
nicht
mehr,
La
vieille
barque
est
restée
là
Das
alte
Boot
ist
dort
geblieben,
Elle
attend
sans
doute
une
vague
Es
wartet
zweifellos
auf
eine
Welle,
Qui
a
l'heure
l'emportera
Die
es
zur
gegebenen
Zeit
mitnehmen
wird,
Pour
lui
faire
faire
ce
jour-là
Um
es
an
diesem
Tag
À
son
tour
un
dernier
voyage
Seinerseits
auf
eine
letzte
Reise
zu
schicken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Sarrel Sainturat, Andre Pascal Difusco
Attention! Feel free to leave feedback.