Mireille Mathieu - La vieille barque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - La vieille barque




La vieille barque
Старая лодка
Le vieux marin n'est plus,
Старого моряка больше нет,
Et nul ne viendra le pleurer,
И никто не придет оплакивать его,
Ni un ami, ni une femme seule,
Ни друг, ни одинокая женщина,
La vielle barque en bois,
Старая деревянная лодка,
Comme une veuve est restée
Словно вдова, осталась там,
Coucher sur le flanc dans le sable
Лежа на боку в песке.
La vieille ancre rouillé,
Старый ржавый якорь,
Les avirons, le lourd filet,
Весла, тяжелая сеть,
Seuls témoins des joies et des larmes,
Единственные свидетели радостей и слез,
Autant des souvenirs
Столько воспоминаний
De tous les jours qui dorment là,
О всех днях, что спят там,
Dans le bois de la vieille barque
В дереве старой лодки.
C'était avant que naisse le soleil
Это было до восхода солнца,
Qu'ils allaient courir la mer tous les deux
Когда они вдвоем бежали к морю,
N'ayant que les nuages pour guider la voyage
Имея лишь облака, чтобы направлять путешествие,
Et les étoiles dans les cieux
И звезды на небесах.
sont les matins bleus
Где же голубые утра,
Les grands oiseaux jouant avec eux
Большие птицы, играющие с ними
À cache-cache au creux des vagues quand
В прятки в глубине волн, когда
La barque et le marin regardaient naître ce matin
Лодка и моряк смотрели, как рождается это утро
À l'air mouraient les étoiles
В воздухе, где умирали звезды.
Le vieux marin n'est plus,
Старого моряка больше нет,
La vieille barque est restée
Старая лодка осталась там.
Elle attend sans doute une vague
Она, без сомнения, ждет волну,
Qui a l'heure l'emportera
Которая в свой час унесет ее,
Pour lui faire faire ce jour-là
Чтобы позволить ей совершить в этот день
À son tour un dernier voyage
В свою очередь последнее путешествие.





Writer(s): Christian Sarrel Sainturat, Andre Pascal Difusco


Attention! Feel free to leave feedback.