Lyrics and translation Mireille Mathieu - La vieille barque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vieille barque
Старая лодка
Le
vieux
marin
n'est
plus,
Старого
моряка
больше
нет,
Et
nul
ne
viendra
le
pleurer,
И
никто
не
придет
оплакивать
его,
Ni
un
ami,
ni
une
femme
seule,
Ни
друг,
ни
одинокая
женщина,
La
vielle
barque
en
bois,
Старая
деревянная
лодка,
Comme
une
veuve
est
restée
là
Словно
вдова,
осталась
там,
Coucher
sur
le
flanc
dans
le
sable
Лежа
на
боку
в
песке.
La
vieille
ancre
rouillé,
Старый
ржавый
якорь,
Les
avirons,
le
lourd
filet,
Весла,
тяжелая
сеть,
Seuls
témoins
des
joies
et
des
larmes,
Единственные
свидетели
радостей
и
слез,
Autant
des
souvenirs
Столько
воспоминаний
De
tous
les
jours
qui
dorment
là,
О
всех
днях,
что
спят
там,
Dans
le
bois
de
la
vieille
barque
В
дереве
старой
лодки.
C'était
avant
que
naisse
le
soleil
Это
было
до
восхода
солнца,
Qu'ils
allaient
courir
la
mer
tous
les
deux
Когда
они
вдвоем
бежали
к
морю,
N'ayant
que
les
nuages
pour
guider
la
voyage
Имея
лишь
облака,
чтобы
направлять
путешествие,
Et
les
étoiles
dans
les
cieux
И
звезды
на
небесах.
Où
sont
les
matins
bleus
Где
же
голубые
утра,
Les
grands
oiseaux
jouant
avec
eux
Большие
птицы,
играющие
с
ними
À
cache-cache
au
creux
des
vagues
quand
В
прятки
в
глубине
волн,
когда
La
barque
et
le
marin
regardaient
naître
ce
matin
Лодка
и
моряк
смотрели,
как
рождается
это
утро
À
l'air
où
mouraient
les
étoiles
В
воздухе,
где
умирали
звезды.
Le
vieux
marin
n'est
plus,
Старого
моряка
больше
нет,
La
vieille
barque
est
restée
là
Старая
лодка
осталась
там.
Elle
attend
sans
doute
une
vague
Она,
без
сомнения,
ждет
волну,
Qui
a
l'heure
l'emportera
Которая
в
свой
час
унесет
ее,
Pour
lui
faire
faire
ce
jour-là
Чтобы
позволить
ей
совершить
в
этот
день
À
son
tour
un
dernier
voyage
В
свою
очередь
последнее
путешествие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Sarrel Sainturat, Andre Pascal Difusco
Attention! Feel free to leave feedback.