Lyrics and translation Mireille Mathieu - La colombe de Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La colombe de Noël
Голубка Рождества
De
la
paix
vient
la
lumière
Из
мира
приходит
свет,
Les
enfants
le
savent
bien
Дети
это
хорошо
знают.
Ils
ont
confiance,
ils
espèrent
Они
верят,
они
надеются,
Ils
éclairent
nos
lendemains
Они
освещают
наше
будущее.
C'est
un
âge
où
l'âme
est
tendre
Это
возраст,
когда
душа
нежна,
Pour
qu'enfin
la
vie
soit
belle
Чтобы
наконец
жизнь
стала
прекрасной.
Donne-leur
ce
qu'ils
attendent
Дай
им
то,
чего
они
ждут,
Et
pas
seulement
pour
Noël
И
не
только
на
Рождество.
Un
oiseau
né
de
ses
cendres
Птица,
рожденная
из
пепла,
C'est
la
colombe
de
Noël
Это
голубка
Рождества.
De
la
paix
vient
la
lumière
Из
мира
приходит
свет,
La
chaleur
est
de
retour
Тепло
возвращается,
Quand
cent
mille
enfants
sur
Terre
Когда
сто
тысяч
детей
на
Земле
Nous
allument
un
ciel
d'amour
Зажигают
для
нас
небо
любви.
Leur
chagrin
qui
les
écoute
Их
печаль,
которая
их
слушает,
Qui
entend
leur
cri
muet
Которая
слышит
их
безмолвный
крик,
Quand
ils
sont
seuls
sur
la
route
Когда
они
одиноки
на
пути,
Pense
à
l'enfant
que
tu
étais
Вспомни
ребенка,
которым
ты
был.
Offre-leur
la
fin
des
doutes
Подари
им
конец
сомнениям,
Et
pas
seulement
des
jouets
И
не
только
игрушки.
De
la
paix
vient
la
lumière
Из
мира
приходит
свет,
Qui
éteint
l'obscurité
Который
гасит
тьму,
Et
l'enfant
saura
tout
faire
И
ребенок
сможет
все,
Pour
changer
l'humanité
Чтобы
изменить
человечество.
Quelle
que
soit
ta
vie,
ton
âge
Какова
бы
ни
была
твоя
жизнь,
твой
возраст,
Ton
cœur
cache
une
étincelle
Твое
сердце
хранит
искру,
Qui
malgré
la
pluie
d'orage
Которая,
несмотря
на
ливень
и
грозу,
Est
la
promesse
d'un
soleil
Есть
обещание
солнца.
C'est
le
merveilleux
message
Это
чудесное
послание
De
la
colombe
de
Noël
Голубки
Рождества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lothar paul kramer
Attention! Feel free to leave feedback.