Lyrics and translation Mireille Mathieu - La mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mer
qu′on
voit
danser
Море,
что
видим
мы
в
танце,
Le
long
des
golfes
clairs
Вдоль
заливов
прозрачных,
A
des
reflets
d'argent
С
бликами
серебра,
La
mer
des
reflets
changeants
Море
с
бликами
изменчивыми
Sous
la
pluie
Под
дождем.
La
mer
au
ciel
d′été
Море
в
небе
летнем
Confond
ses
blancs
moutons
Смешивает
белые
барашки
волн
Avec
les
anges
si
purs
С
ангелами
такими
чистыми.
La
mer
bergère
d'azur
Море,
пастушка
лазури,
Voyez
près
des
étangs
Взгляни
возле
прудов
Ces
grands
roseaux
mouillés
На
эти
высокие
тростники
мокрые,
Voyez
ces
oiseaux
blancs
Взгляни
на
этих
птиц
белых
Et
ces
maisons
rouillées
И
на
эти
дома
ржавые.
La
mer
les
a
bercés
Море
их
баюкало
Le
long
des
golfes
clairs
Вдоль
заливов
прозрачных
Et
d'une
chanson
d′amour
И
песней
любви.
La
mer
a
bercé
mon
cœur
Море
баюкало
мое
сердце
Pour
la
vie
На
всю
жизнь.
La
mer
qu′on
voit
danser
Море,
что
видим
мы
в
танце,
Le
long
des
golfes
clairs
Вдоль
заливов
прозрачных,
A
des
reflets
d'argent
С
бликами
серебра,
La
mer
des
reflets
changeants
Море
с
бликами
изменчивыми
Sous
la
pluie
Под
дождем.
La
mer
au
ciel
d′été
Море
в
небе
летнем
Confond
ses
blancs
moutons
Смешивает
белые
барашки
волн
Avec
les
anges
si
purs
С
ангелами
такими
чистыми.
La
mer
bergère
d'azur
Море,
пастушка
лазури,
Voyez
près
des
étangs
Взгляни
возле
прудов
Ces
grands
roseaux
mouillés
На
эти
высокие
тростники
мокрые,
Voyez
ces
oiseaux
blancs
Взгляни
на
этих
птиц
белых
Et
ces
maisons
rouillées
И
на
эти
дома
ржавые.
La
mer
les
a
bercés
Море
их
баюкало
Le
long
des
golfes
clairs
Вдоль
заливов
прозрачных
Et
d′une
chanson
d'amour
И
песней
любви.
La
mer
a
bercé
mon
cœur
Море
баюкало
мое
сердце
Pour
la
vie
На
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet, Albert Lasry
Attention! Feel free to leave feedback.