Lyrics and translation Mireille Mathieu - Le canotier de Maurice Chevalier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'étais
presque
encore
une
enfant
Я
была
почти
еще
ребенком.
Un
monsieur
aux
cheveux
de
neige
Снежноволосый
джентльмен
Et
au
sourire
de
légende
И
с
улыбкой
легенды
A
passé
son
bras
autour
de
mon
épaule
Провел
рукой
по
моему
плечу
Regarde-les
Посмотри
на
них.
Et
aux
gens
qui
étaient
là
И
людям,
которые
были
там
Moi
je
tremblais
comme
une
feuille
Я
дрожал,
как
лист
Devant
moi,
c'était
le
public
Передо
мной
была
публика
Mon
premier
public
Моя
первая
аудитория
Et
j'avais
peur
И
я
боялся
Et
le
monsieur
aux
cheveux
blancs
le
savait
И
беловолосый
джентльмен
знал
это
Alors
sa
main
m'a
serrée
très
fort
Тогда
его
рука
крепко
сжала
меня.
Et
comme
s'il
avait
deviné
И
словно
угадал
Que
j'aurais
toujours
besoin
de
lui
Что
я
всегда
буду
нуждаться
в
нем
Et
qu'il
ne
serait
pas
toujours
là
И
что
он
не
всегда
будет
там
Il
m'a
donné
quelque
chose
Он
дал
мне
что-то
Oh
rien
de
très
important
О,
Ничего
очень
важного.
Mais
c'était
beau
Но
это
было
красиво
C'était
comme
une
rose
Это
было
как
роза
Monsieur
Chevalier
Сэр
Шевалье
C'était
comme
une
pierre
Это
было
как
камень
Qui
montre
le
chemin
Который
показывает
путь
Tout
un
amour
Целая
любовь
Tout
un
symbole
Целый
символ
Car
dans
la
fleur
Ибо
в
цветке
Battait
le
coeur
Колотилось
сердце
Du
music-hall
Эстрадное
представление
A
l'heure
de
ma
jeunesse
В
час
моей
юности
Monsieur
Chevalier
Сэр
Шевалье
Quelle
preuve
de
tendresse
Какое
доказательство
нежности
Vous
m'avez
donnée
Вы
дали
мне
Alors
n'allez
pas
rire
Так
что
не
смейтесь
Si
j'ose
vous
dire
Если
я
осмелюсь
сказать
вам
Que
sur
la
route
Что
на
дороге
De
mes
amours
От
моей
любви
Quel
que
soit
l'homme
Каким
бы
ни
был
человек
Qui
vienne
un
jour
Кто
придет
однажды
Il
n'empêchera
pas
Он
не
помешает
Que
je
vous
aime
Что
я
люблю
тебя
Je
peux
aimer
un
Prince
Я
могу
любить
принца
Puis
un
autre
Prince
Потом
другой
князь
Mais
jamais
un
autre
Chevalier
Но
никогда
другой
рыцарь
C'est
une
lettre
Это
письмо
Un
peu
simplette
Немного
просто
Que
je
vous
écris
là
Что
я
пишу
вам
там
Et
votre
main
И
ваша
рука
Sur
mon
épaule
На
моем
плече
Me
dit
que
vous
êtes
là
Говорит
мне,
что
вы
здесь
Tout
comme
ce
premier
soir
Так
же,
как
в
тот
первый
вечер
Où
vous
leur
avez
dit
Где
вы
им
сказали
Pour
vous
joindre
où
vous
êtes
Чтобы
связаться
с
вами,
где
вы
находитесь
Il
se
peut
que
ma
lettre
Может
быть,
мое
письмо
Mette
quelques
siècles
Несколько
столетий
Ou
que
j'arrive
avant
Или
что
я
успею
раньше
Vous
voudrez
bien,
je
pense
Вы
бы
хотели,
я
думаю
La
première
danse
Первый
танец
Me
l'accorder
Даровать
мне
Sur
cet
air-là
На
этом
воздухе
Écrit
pour
une
autre
que
moi
Написано
для
другого,
чем
я
Que
vous
avez
aimée
Что
вы
любили
Elle
devait
être
exquise
Она
должна
была
быть
изысканной
La
jolie
Louise
Милая
Луиза
Quand
vous
la
preniez
Когда
вы
брали
ее
Dans
vos
bras
В
ваших
объятиях
Je
peux
aimer
un
Prince
Я
могу
любить
принца
Puis
un
autre
Prince
Потом
другой
князь
Mais
jamais
un
autre
Chevalier
Но
никогда
другой
рыцарь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.