Mireille Mathieu - Les feuilles mortes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Les feuilles mortes




Les feuilles mortes
Опавшие листья
Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
О, как бы я хотела, чтобы ты помнил
Des jours heureux nous étions amis
Те счастливые дни, когда мы были друзьями
En ce temps-là, la vie était plus belle
В то время жизнь была прекрасней
Et le soleil plus brûlant qu′aujourd'hui
И солнце жгло сильнее, чем сегодня
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья сгребают лопатой
Tu vois, je n′ai pas oublié
Видишь, я не забыла
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья сгребают лопатой
Les souvenirs et les regrets aussi
Воспоминания и сожаления тоже
Et le vent du nord les emporte
И северный ветер уносит их
Dans la nuit froide de l'oubli
В холодную ночь забвения
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыла
La chanson que tu me chantais
Песню, которую ты мне пел
C′est une chanson qui nous ressemble
Это песня, похожая на нас
Toi, tu m′aimais et je t'aimais
Ты любил меня, и я любила тебя
Et nous vivions tous deux ensemble
И мы жили вместе,
Toi, qui m′aimais, moi qui t'aimais
Ты, который любил меня, я, которая любила тебя
Mais la vie sépare ceux qui s′aiment
Но жизнь разлучает тех, кто любит друг друга
Tout doucement, sans faire de bruit
Совсем тихо, без звука
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Следы разлученных влюбленных
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Но жизнь разлучает тех, кто любит друг друга
Tout doucement, sans faire de bruit
Совсем тихо, без звука
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Следы разлученных влюбленных





Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Prevert, Jacques Enoch


Attention! Feel free to leave feedback.