Mireille Mathieu - Messieurs les musiciens - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Messieurs les musiciens




Messieurs les musiciens
Gentlemen Musicians
Messieurs les musiciens
Gentlemen musicians
C′est pour vous que je chante
It's for you that I sing
Messieurs les musiciens
Gentlemen musicians
C'est pour vous que je chante ce refrain
It's for you that I sing this chorus
Messieurs les musiciens
Gentlemen musicians
C′est pour vous que j'invente
It's for you that I create
Messieurs les musiciens
Gentlemen musicians
C'est pour vous que j′invente ce refrain
It's for you that I create this chorus
Pour vous les violons
For you the violins
Que l′on dit les amis des amoureux
That they say are the friends of lovers
Pour vous les guitares
For you the guitars
Qui parlez du soleil et du ciel bleu
That speak of the sun and the blue sky
Messieurs les musiciens
Gentlemen musicians
C'est pour vous que je chante
It's for you that I sing
Messieurs les musiciens
Gentlemen musicians
C′est pour vous que je chante ce refrain
It's for you that I sing this chorus
Et c'est en même temps
And it's at the same time
Pour messieurs les poètes
For gentlemen poets
Les compagnons du vent
The companions of the wind
Troubadours de l′automne et du printemps
Troubadours of autumn and spring
Pour vous comédiens
For you comedians
Vous pour qui la vie n'est qu′un joli jeu
For whom life is but a pretty game
Pour vous baladins
For you minstrels
Qui dansez, qui jonglez avec le feu
Who dance and juggle with fire
Messieurs les musiciens
Gentlemen musicians
C'est pour vous que chante
It's for you that I sing
Messieurs les musiciens
Gentlemen musicians
C'est pour vous que chante ce refrain
It's for you that I sing this chorus
Aujourd′hui ou demain
Today or tomorrow
Chacun sur notre route
Each on our own path
Nous partirons plus loin
We will set off further
Sur la route qui n′a jamais de fin
On the road that never ends
Nous les voyageurs
We the travelers
Un beau soir à l'autre bout de la terre
One fine evening on the other side of the world
Sous les projecteurs
Under the spotlights
Nous retrouverons les amis d′hier
We will meet the friends of yesterday
Messieurs les musiciens
Gentlemen musicians
Et vous les saltimbanques
And you acrobats
Et vous les baladins
And you minstrels
C'est pour vous que je chante ce refrain
It's for you that I sing this chorus





Writer(s): Pierre Delanoe, Guy Magenta


Attention! Feel free to leave feedback.