Mireille Mathieu - Messieurs les musiciens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Messieurs les musiciens




Messieurs les musiciens
Господа музыканты
Messieurs les musiciens
Господа музыканты,
C′est pour vous que je chante
Это для вас я пою,
Messieurs les musiciens
Господа музыканты,
C'est pour vous que je chante ce refrain
Это для вас я пою этот припев.
Messieurs les musiciens
Господа музыканты,
C′est pour vous que j'invente
Это для вас я сочиняю,
Messieurs les musiciens
Господа музыканты,
C'est pour vous que j′invente ce refrain
Это для вас я сочиняю этот припев.
Pour vous les violons
Для вас, скрипки,
Que l′on dit les amis des amoureux
Которых называют друзьями влюбленных,
Pour vous les guitares
Для вас, гитары,
Qui parlez du soleil et du ciel bleu
Что поёте о солнце и голубом небе.
Messieurs les musiciens
Господа музыканты,
C'est pour vous que je chante
Это для вас я пою,
Messieurs les musiciens
Господа музыканты,
C′est pour vous que je chante ce refrain
Это для вас я пою этот припев.
Et c'est en même temps
И в то же время
Pour messieurs les poètes
Для господ поэтов,
Les compagnons du vent
Спутников ветра,
Troubadours de l′automne et du printemps
Трубадуров осени и весны.
Pour vous comédiens
Для вас, актёры,
Vous pour qui la vie n'est qu′un joli jeu
Для кого жизнь всего лишь прекрасная игра,
Pour vous baladins
Для вас, бродячие артисты,
Qui dansez, qui jonglez avec le feu
Кто танцует, кто жонглирует огнём.
Messieurs les musiciens
Господа музыканты,
C'est pour vous que chante
Это для вас я пою,
Messieurs les musiciens
Господа музыканты,
C'est pour vous que chante ce refrain
Это для вас я пою этот припев.
Aujourd′hui ou demain
Сегодня или завтра
Chacun sur notre route
Каждый на своём пути
Nous partirons plus loin
Мы отправимся дальше
Sur la route qui n′a jamais de fin
По дороге, у которой нет конца.
Nous les voyageurs
Мы, путешественники,
Un beau soir à l'autre bout de la terre
Однажды вечером на другом конце земли
Sous les projecteurs
Под светом прожекторов
Nous retrouverons les amis d′hier
Мы снова встретим друзей вчерашних дней.
Messieurs les musiciens
Господа музыканты,
Et vous les saltimbanques
И вы, акробаты,
Et vous les baladins
И вы, бродячие артисты,
C'est pour vous que je chante ce refrain
Это для вас я пою этот припев.





Writer(s): Pierre Delanoe, Guy Magenta


Attention! Feel free to leave feedback.