Mireille Mathieu - Mon Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Mon Amour




Oh mon Amour,
О, mon Amour,
Ich wollte dir schon immer sagen,
Я всегда хотел сказать тебе,
Toujours
Toujours
Für jede Stunde, die du mir gabst
За каждый час, который ты дал мне
Höre zu
Слушайте
Es ist so schön mit dir zu leben
С тобой так приятно жить
Mon Amour
Mon Amour
Selbst wenn ich träume bist da immer
Даже когда я мечтаю всегда рядом
Nur du
Только ты
Ich würde sterben wenn du gingst,
Я бы умер, если бы ты ушел,,
Mon Amour,
Mon Amour,
So wie ein Feuer stirbt im Regen
Так же, как огонь умирает под дождем
Und es wird nie ein Morgen sein
И это никогда не будет завтра
An dem du aufwachst und du bist allein
В котором ты просыпаешься, и ты один
Du wirst es nie mit mir erleben,
Ты никогда не испытаешь этого со мной,
Daß du dich fühlst wie ein Feuer im Regen
Что ты чувствуешь себя огнем под дождем
Und es wird nie eine Nacht vergehen
И никогда не пройдет ни одной ночи
In der ich dir nicht einmal sage: "Je t′aime"
В котором я даже не говорю вам: "Когда-нибудь т'айме"
Du wirst es nie mit mir erleben,
Ты никогда не испытаешь этого со мной,
Daß du dich fühlst wie ein Feuer im Regen
Что ты чувствуешь себя огнем под дождем
Mon Amour,
Mon Amour,
Du bringst die Sonne in meine Leben
Ты вносишь солнце в мою жизнь
Toujours
Toujours
Ich würde alles was ich kann
Я бы сделал все, что в моих силах
Für dich tun,
Делать для тебя,
Denn es ist schön mit dir zu leben
Потому что с тобой приятно жить
Ich ließe es ganz bestimmt
Я определенно позволяю этому
Niemals zu
Никогда не слишком
Daß sie sich trennen, unsere Wege
Чтобы они разошлись, наши пути
Und es wird nie ein Morgen sein
И это никогда не будет завтра
An dem du aufwachst und du bist allein
В котором ты просыпаешься, и ты один
Du wirst es nie mit mir erleben,
Ты никогда не испытаешь этого со мной,
Daß du dich fühlst wie ein Feuer im Regen
Что ты чувствуешь себя огнем под дождем
Und es wird nie eine Nacht vergehen
И никогда не пройдет ни одной ночи
In der ich dir nicht einmal sage: "Je t'aime"
В котором я даже не говорю вам: "Когда-нибудь т'айме"
Du wirst es nie mit mir erleben,
Ты никогда не испытаешь этого со мной,
Daß du dich fühlst wie ein Feuer im Regen,
Что ты чувствуешь себя огнем под дождем,
Daß du dich fühlst wie ein Feuer im Regen
Что ты чувствуешь себя огнем под дождем





Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges


Attention! Feel free to leave feedback.