Mireille Mathieu - Ne parlez plus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Ne parlez plus




Ne parlez plus
Не говорите больше
Longtemps au fond de ma tête
Долго в глубине души моей
J′ai promené du ciel bleu
Я носила кусочек голубого неба
Maintenant toutes les tempêtes
Теперь все бури мира
De ce monde s'ouvrent à mes yeux
Открываются моим глазам
Pour secouer ces calvaires
Чтобы сотрясти эти Голгофы
s′accroche la misère
Где цепляется нищета
J'ai envie de crier
Мне хочется кричать
Aux hommes du monde entier
Людям всего мира
Ne parlez plus de liberté
Не говорите больше о свободе
Tant que des chaînes seront forgées
Пока куются цепи
Ne parlez plus d'égalité
Не говорите больше о равенстве
Vous, qui prenez sans rien donner
Вы, кто берет, ничего не давая
Ne parlez plus de fraternité
Не говорите больше о братстве
Tant qu′un fusil viendra tuer, viendra tuer
Пока ружье будет убивать, будет убивать
L′obus que la mort transporte
Снаряд, что несет смерть
Se fabrique en sifflotant
Производится со свистом
L'enfant que la faim emporte
Ребенка, которого уносит голод
Ne mange que promesses et vent
Кормят лишь обещаниями и ветром
Et, par humanité
И, из человечности
On retient prisonnier
Держат в плену
Ceux dont les vérités
Тех, чья правда
Se trouvent à l′opposé
Находится на противоположной стороне
Ne parlez plus de liberté
Не говорите больше о свободе
Tant que des chaînes seront forgées
Пока куются цепи
Ne parlez plus d'égalité
Не говорите больше о равенстве
Vous, qui prenez sans rien donner
Вы, кто берет, ничего не давая
Ne parlez plus de fraternité
Не говорите больше о братстве
Tant qu′un fusil viendra tuer
Пока ружье будет убивать
Ne parlez plus
Не говорите больше
Ne parlez plus
Не говорите больше
Agissez
Действуйте






Attention! Feel free to leave feedback.