Lyrics and translation Mireille Mathieu - Niemals ohne dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemals ohne dich
Никогда без тебя
Ich
geh
wohin
mein
Weg
mich
führt
Я
иду,
куда
ведет
меня
мой
путь,
Vertrau
auf
meine
Kraft
Верь
в
мою
силу.
Denn
was
auch
kommt
ich
spür
in
mir
Ведь
что
бы
ни
случилось,
я
чувствую
в
себе
Diese
Spur
der
tiefen
Leidenschaft
Этот
след
глубокой
страсти.
Ich
geh
durch
Wind
und
Regen
Я
иду
сквозь
ветер
и
дождь,
Soweit
mein
Hetz
mich
trägt
Насколько
хватит
моего
рвения.
Doch
niemals
ohne
dich
Но
никогда
без
тебя,
Nein
niemals
ohne
dich
Нет,
никогда
без
тебя.
Kein
Weg
ist
mir
zu
weit
Ни
один
путь
не
слишком
далек
для
меня,
Solange
du
mich
liebst
Пока
ты
любишь
меня,
Mir
dein
Leben
gibst
Даришь
мне
свою
жизнь.
Nein
niemals
ohne
dich
Нет,
никогда
без
тебя,
Weil
du
so
fühlst
wie
ich
Потому
что
ты
чувствуешь
так
же,
как
я.
Ich
geh
durch
Glück
und
Leid
Я
иду
сквозь
счастье
и
горе,
Durch
Zorn
und
Zärtlichkeit
Сквозь
гнев
и
нежность,
Dunkelheit
und
Licht
Тьму
и
свет,
Doch
niemals
ohne
dich
Но
никогда
без
тебя.
Ich
hab
mein
Ziel
У
меня
есть
цель,
Doch
dieses
Ziel
Но
эта
цель
Ist
ohne
dich
nichts
wert
Ничего
не
стоит
без
тебя.
Ich
glaub
ganz
fest
an
ein
Gefühl
Я
твердо
верю
в
чувство,
Das
nur
dir
und
mir
allein
gehört
Которое
принадлежит
только
нам
двоим.
Ich
geh
den
Weg
zu
Ende
Я
иду
по
пути
до
конца,
Den
mir
die
Liebe
zeigt
Который
показывает
мне
любовь.
Doch
niemals
ohne
dich
Но
никогда
без
тебя,
Nein
niemals
ohne
dich
Нет,
никогда
без
тебя.
Kein
Weg
ist
mir
zu
weit
Ни
один
путь
не
слишком
далек
для
меня,
Solange
du
mich
liebst
Пока
ты
любишь
меня,
Mir
dein
Leben
gibst
Даришь
мне
свою
жизнь.
Nein
niemals
ohne
dich
Нет,
никогда
без
тебя,
Weil
du
so
fühlst
wie
ich
Потому
что
ты
чувствуешь
так
же,
как
я.
Ich
geh
durch
Glück
und
Leid
Я
иду
сквозь
счастье
и
горе,
Durch
Zorn
und
Zärtlichkeit
Сквозь
гнев
и
нежность,
Dunkelheit
und
Licht
Тьму
и
свет,
Doch
niemals
ohne
dich
Но
никогда
без
тебя.
Niemals
ohne
dich
Никогда
без
тебя,
Niemals
ohne
dich
Никогда
без
тебя,
Niemals,
niemals
ohne
dich
Никогда,
никогда
без
тебя,
Niemals
ohne
dich
Никогда
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Attention! Feel free to leave feedback.