Mireille Mathieu - Nos souvenirs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Nos souvenirs




Nos souvenirs
Наши воспоминания
Sans toi
Без тебя
La nuit est sans lumières
Ночь лишена огней.
On dirait que la Terre
Словно Земля
Oublie ses souvenirs
Забыла все свои воспоминания.
Feuilles mortes
Опавшие листья
Qui s'envolent à chacun de mes pas
Взлетают с каждым моим шагом.
Le passé marche avec moi
Прошлое следует за мной.
L'automne
Осень
Et ses heures tranquilles
И её тихие часы,
Et les rues de la ville
И улицы города
Ont fait nos souvenirs
Всё это стало нашими воспоминаниями.
J'étais belle
Я была прекрасна,
Sans le savoir et je souriais
Сама того не зная, и улыбалась.
J'étais belle
Я была прекрасна,
De t'aimer
Потому что любила тебя.
Dans cette ville
В этом городе,
Endormie
Погружённом в сон,
nos amours se promènent
Где всё ещё бродят наши чувства,
Je fais un vœu
Я загадываю желание
Et je lève les yeux
И поднимаю глаза к небу.
Mon Dieu qu'il me revienne
Боже, пусть он вернётся ко мне.
Et moi
И я молю,
Ce matin qui se lève
Чтобы это наступающее утро
Je voudrais qu'il devienne
Стало
Un de nos souvenirs
Одним из наших воспоминаний.
Que l'histoire
Чтобы наша история,
Perdue un jour au coin de la vie
Однажды потерянная на перепутье жизни,
Recommence
Началась сначала
Aujourd'hui
Сегодня.
Je te vois
Я вижу,
Venir à moi
Как ты идёшь ко мне.
Peut-être bien que je rêve
Может быть, мне это только снится.
Peut-être bien
Может быть,
Que tu es cette fois
На этот раз ты действительно здесь.
Alors je veux te dire
Тогда я хочу сказать тебе:
Prends-moi
Обними меня.
L'avenir sera tendre
Будущее будет нежным.
Je n'ai fait que t'attendre
Я только и делала, что ждала тебя
À travers chaque nuit
Каждую ночь.
On s'embrasse
Мы обнимемся,
Pour effacer tous nos souvenirs
Чтобы стереть все наши воспоминания.
Tout commence
Всё начинается
Aujourd'hui
Сегодня.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Eddy Marney, T. S. Eliot, Trevor Nunn


Attention! Feel free to leave feedback.