Mireille Mathieu - Noël d'Aubervilliers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Noël d'Aubervilliers




Noël d'Aubervilliers
Рождество в Обервилье
Lorsque les enfants rêvent
Когда дети мечтают,
Oh! nuit d'Aubervilliers
О, ночь Обервилье!
Un voile se soulève
Задёргивается вуаль
Sur des monts étoilés
Над звёздными холмами.
Ce soir c'est Noël
Сегодня Рождество,
Et pour toute la terre
И для всей земли,
Pour Auteuil et pour Aubervilliers
Для Отейля и для Обервилье,
Ce soir-là tous ceux
В эту ночь все те,
Qui ne reposent guère
Кто мало отдыхает,
Auront des fleurs près de l'oreiller
Получат цветы у подушки.
La misère s'achève
Бедность отступает,
Le mal est oublié
Зло забывается,
Lorsque les enfants rêvent
Когда дети мечтают
Aux nuit d'Aubervilliers
В ночи Обервилье.
Lorsque les enfants pleurent
Когда дети плачут,
Leur bonheur étoilé
Их звёздное счастье,
Une étoile demeure
Одна звезда остаётся,
Oh! ciel d'Aubervilliers
О, небо Обервилье!
Ce soir c'est Noël
Сегодня Рождество,
Et la joie de naguère
И радость былых времён
Dans nos curs se réveille à minuit
В наших сердцах просыпается в полночь,
Effaçant la peur, la misère et la guère
Стирает страх, бедность и войну,
Protégeant notre joie d'aujourd'hui
Защищая нашу радость сегодняшнего дня.
Lorsque les enfants pleurent
Когда дети плачут,
Leur Noël oublié
Их забытое Рождество,
Une étoile demeure
Одна звезда остаётся,
Oh! ciel d'Aubervilliers
О, небо Обервилье!
Lorsque les enfants chantent
Когда дети поют,
Se lève un arc-en-ciel
Поднимается радуга
Aux couleurs étonnantes
В удивительных цветах
Des matins de Noël
Рождественского утра.





Writer(s): Francis Lai


Attention! Feel free to leave feedback.