Mireille Mathieu - Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Paris




Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
S'envole une chanson
Улетает песня
Elle est née d'aujourd'hui
Она родилась сегодня
Dans le cœur d'un garçon
В сердце мальчика
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Marchent des amoureux
Гуляют влюбленные
Leur bonheur se construit
Их счастье строится
Sur un air fait pour eux
По воздуху, сделанному для них
Sous le pont de Bercy
Под мостом Берси
Un philosophe assis
Сидящий философ
Deux musiciens quelques badauds
Два музыканта несколько зевак
Puis les gens par milliers
Тогда люди тысячами
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Jusqu'au soir vont chanter
До вечера будут петь
L'hymne d'un peuple épris
Гимн любящего народа
De sa vieille cité
Стеа
Près de Notre Dame
Рядом с Нотр-Дам
Parfois couve un drame
Иногда тлеет драма
Oui mais à Paname
Да, но в Панаме
Tout peut s'arranger
Все может наладиться
Quelques rayons
Несколько лучей
Du ciel d'été
С летнего неба
L'accordéon
Аккордеон
D'un marinier
От моряка
L'espoir fleurit
Надежда расцветает
Au ciel de Paris
В небе Парижа
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Coule un fleuve joyeux
Течет веселая река
Il endort dans la nuit
Он спит в ночи
Les clochards et les gueux
Бродяги и бродяги
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Les oiseaux du Bon Dieu
Птицы Благого Бога
Viennent du monde entier
Приезжают со всего мира
Pour bavarder entre eux
Чтобы болтать между собой
Et le ciel de Paris
И небо Парижа
A son secret pour lui
В ее тайне для него
Depuis vingt siècles il est épris
Вот уже двадцать веков он влюблен
De notre Île Saint-Louis
С нашего Острова Сент-Луис
Quand elle lui sourit
Когда она улыбнулась ему
Il met son habit bleu
Он надевает свой синий костюм
Quand il pleut sur Paris
Когда идет дождь над Парижем
C'est qu'il est malheureux
Это то, что он несчастен
Quand il est trop jaloux
Когда он слишком ревнив
De ses millions d'amants
Из ее миллионов любовников
Il fait gronder sur nous
Он гремит на нас
Son tonnerre éclatant
Его раскатистый гром
Mais le ciel de Paris
Но небо Парижа
N'est pas longtemps cruel
Не долго жестоко
Pour se faire pardonner
Чтобы получить прощение
Il offre un arc-en-ciel
Он предлагает радугу





Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter


Attention! Feel free to leave feedback.