Mireille Mathieu - Pourquoi mon amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Pourquoi mon amour




Pourquoi mon amour
Почему, любовь моя?
Sans que tremblent dans ma voix
Чтобы в голосе моем не дрожали
Ces mots que j′ai longtemps bercés: je t'aime
Слова, что долго я в себе хранила: я люблю тебя
Sans jamais baisser les yeux
Не опуская глаз,
Les dire face au monde entier: je t′aime
Сказать их перед целым миром: я люблю тебя
Sans que jamais sur mon front
Чтобы на лбу моем
Vienne tout le regret: je t'aime
Не проступило сожаление: я люблю тебя
Non, personne au monde comme moi
Нет, никто на свете, как я,
Ne pourra t'aimer comme je peux t′aimer déjà
Не сможет полюбить тебя так, как люблю уже я
Mais pourquoi, mon amour
Но почему, любовь моя,
Me dis-tu, mon amour?
Ты говоришь мне, любовь моя,
Que je suis, mon amour, une enfant
Что я, любовь моя, ребенок?
Moi qui rêve mon amour
Ведь я мечтаю, любовь моя,
De pouvoir, mon amour
О том, чтобы, любовь моя,
Te garder, mon amour
Сохранить тебя, любовь моя,
Jusqu′à la fin des temps
До конца времен
Sans connaître le pourquoi
Не зная почему,
Sans savoir le comment je sais, que je t'aime
Не зная как, я знаю, что люблю тебя
Sans que tu aies à combattre
Без борьбы с твоей стороны,
Sans que je doive succomber, oui je t′aime
Без необходимости мне сдаваться, да, я люблю тебя
Sans en douter un instant
Не сомневаясь ни на миг,
Comme l'été suit le printemps, moi je t′aime
Как лето следует за весной, так и я люблю тебя
Avec un seul désir au fond de moi
С единственным желанием в глубине души
Vivre auprès de toi, vieillir près de toi, pourquoi, pourquoi
Жить рядом с тобой, стареть рядом с тобой, почему, почему
Mais pourquoi, mon amour
Но почему, любовь моя,
Me dis-tu, mon amour?
Ты говоришь мне, любовь моя,
Que je suis, mon amour, une enfant
Что я, любовь моя, ребенок?
Moi qui rêve mon amour
Ведь я мечтаю, любовь моя,
De pouvoir, mon amour
О том, чтобы, любовь моя,
Te garder, mon amour
Сохранить тебя, любовь моя,
Jusqu'à la fin des temps
До конца времен
Car je t′aime, mon amour
Ведь я люблю тебя, любовь моя,
Et tu es, mon amour,
И ты, любовь моя,
Un peu plus, mon amour
Чуть больше, любовь моя,
Chaque instant
С каждым мгновением
Et je rêve, mon amour
И я мечтаю, любовь моя,
De pouvoir, mon amour
О том, чтобы, любовь моя,
Te garder, mon amour
Сохранить тебя, любовь моя,
Jusqu'à la fin des temps
До конца времен
Jusqu'à la fin des temps
До конца времен





Writer(s): Andre Pascal, Paul Julien Andre Mauriat


Attention! Feel free to leave feedback.