Mireille Mathieu - Pourquoi mon amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Pourquoi mon amour




Sans que tremblent dans ma voix
Без дрожи в моем голосе.
Ces mots que j′ai longtemps bercés: je t'aime
Эти слова, которые я долго убаюкивал: я люблю тебя
Sans jamais baisser les yeux
Никогда не опуская глаз
Les dire face au monde entier: je t′aime
Скажи им перед лицом всего мира: я люблю тебя
Sans que jamais sur mon front
Ни разу на моем лбу не было
Vienne tout le regret: je t'aime
Иди сюда с сожалением: я люблю тебя
Non, personne au monde comme moi
Нет, никто на свете так не похож на меня.
Ne pourra t'aimer comme je peux t′aimer déjà
Не смогу любить тебя так, как я уже могу любить тебя
Mais pourquoi, mon amour
Но почему, любовь моя?
Me dis-tu, mon amour?
Ты мне говоришь, любовь моя?
Que je suis, mon amour, une enfant
Что я, любовь моя, ребенок
Moi qui rêve mon amour
Я, мечтающий о моей любви
De pouvoir, mon amour
Силы, любовь моя
Te garder, mon amour
Храни тебя, любовь моя
Jusqu′à la fin des temps
До конца времен
Sans connaître le pourquoi
Не зная, почему
Sans savoir le comment je sais, que je t'aime
Не зная, откуда я знаю, что люблю тебя
Sans que tu aies à combattre
Без того, чтобы тебе пришлось сражаться
Sans que je doive succomber, oui je t′aime
Без того, чтобы мне пришлось уступить, да, я люблю тебя
Sans en douter un instant
Ни на минуту не сомневаясь в этом
Comme l'été suit le printemps, moi je t′aime
Поскольку лето следует за весной, я люблю тебя.
Avec un seul désir au fond de moi
С одним желанием в глубине души.
Vivre auprès de toi, vieillir près de toi, pourquoi, pourquoi
Жить рядом с тобой, стареть рядом с тобой, почему, почему
Mais pourquoi, mon amour
Но почему, любовь моя?
Me dis-tu, mon amour?
Ты мне говоришь, любовь моя?
Que je suis, mon amour, une enfant
Что я, любовь моя, ребенок
Moi qui rêve mon amour
Я, мечтающий о моей любви
De pouvoir, mon amour
Силы, любовь моя
Te garder, mon amour
Храни тебя, любовь моя
Jusqu'à la fin des temps
До конца времен
Car je t′aime, mon amour
Потому что я люблю тебя, любовь моя
Et tu es, mon amour,
И ты есть, любовь моя.,
Un peu plus, mon amour
Еще немного, любовь моя.
Chaque instant
Каждое мгновение
Et je rêve, mon amour
И я мечтаю, любовь моя
De pouvoir, mon amour
Силы, любовь моя
Te garder, mon amour
Храни тебя, любовь моя
Jusqu'à la fin des temps
До конца времен
Jusqu'à la fin des temps
До конца времен





Writer(s): Andre Pascal, Paul Julien Andre Mauriat


Attention! Feel free to leave feedback.