Mireille Mathieu - Rencontres de femmes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Rencontres de femmes




Rencontres de femmes
Meetings of Women
Rencontres Des Femmes
Meetings of Women
Mireille Mathieu
Mireille Mathieu
Un petit bar du centre ville
A small bar in the city center
Caché dans un angle discret
Hidden in a discreet corner
Ambiance douce... Feutrée
Soft atmosphere... Softly lit
Retrouvailles à l'heure du thé
Reunion at teatime
Elles sont là, par deux ou trois
They are there, in twos or threes
Vitrines de grands couturiers
Windows of great fashion designers
Pubs vivantes... Comme
Live advertisements... Like
Mannequins de joailliers
Mannequins of jewelers
Rencontres des femmes
Women's Meetings
Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Women of today, women in freedom
Femmes de tous les âges
Women of all ages
Femmes sans âge
Women of all ages
Et quand elle raconte
And when she tells
Une histoire de coeur
A story of the heart
Une femme est une femme et c'est pourquoi
A woman is a woman and that's why
Il y en a une
There is one
Forcément une
Inevitably one
Qui ressemble un peu à toi
Who looks a bit like you
Fumée, café, termes voilés
Smoke, coffee, veiled terms
C'est tout un parfum d'aventures
It's all a scent of adventure
Folles passions qui durent
Crazy passions that last
Ce que durent fumée, café
What smoke, coffee last
Futilités, complicités
Frivolities, complicity
Et subtiles rivalités
And subtle rivalries
Simples compagnes d'escale
Simple stopover companions
Victimes à moitié
Half-victims
Rencontres des femmes
Women's Meetings
Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Women of today, women in freedom
Femmes de tous les âges
Women of all ages
Femmes sans âge
Women of all ages
Et plus que toujours
And more than ever
Au fond de son coeur
Deep down in his heart
Une femme est une femme et c'est pourquoi
A woman is a woman and that's why
Il y en a une
There is one
Forcément une
Inevitably one
Qui ressemble un peu à moi
Who looks a bit like you
(Rencontres des femmes)
(Women's meetings)
Femmes... En liberté
Women... in freedom
(Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté)
(Women of today, women in freedom)
(Femmes de tous les âges)
(Women of all ages)
Femmes... Femmes de tous les âges
Women... Women of all ages
Femmes sans âge, sans âge
Women of all ages, without age
Et plus que toujours
And more than ever
(Au fond de son coeur)
(At the bottom of his heart)
Femme... Femme... Femme
Woman... Woman... Woman
(Une femme est une femme et c'est pourquoi)
(A woman is a woman and that's why)
Oh oui...
Oh yes...
(Il y en a une)
(There is one)
Au moins une
At least one
Forcément une
Inevitably one
Qui ressemble un peu à moi
Who looks a bit like you





Writer(s): P. Cassano


Attention! Feel free to leave feedback.