Lyrics and translation Mireille Mathieu - Trois milliards de gens sur terre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partout
des
yeux
se
lèvent
Повсюду
встают
глаза
Et
partout
les
mêmes
gestes
И
везде
одни
и
те
же
жесты
Accompagnent
chaque
jour
Сопровождают
каждый
день
Le
soleil
de
l′Est
à
l'Ouest
Солнце
с
востока
на
Запад
Si
ta
main
calme
la
mienne
Если
твоя
рука
успокоит
мою
Si
ma
main
sème
le
grain
Если
моя
рука
посеет
зерно
L′amour
est
en
chemin
Любовь
уже
в
пути
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Три
миллиарда
человек
на
Земле
Qui
se
cherchent
une
lumière
Которые
ищут
себе
свет
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Три
миллиарда
человек
на
Земле
Qui
s'aimeront
demain
Которые
будут
любить
друг
друга
завтра
Si
tu
plantes
un
nouvel
arbre
Если
ты
посадишь
новое
дерево
Pour
celui
qui
a
brûlé
Для
того,
кто
сгорел
Si
tu
t'assois
à
la
table
Если
ты
сядешь
за
стол,
Où
l′on
parle
de
la
paix
Где
мы
говорим
о
мире
Si
tu
donnes
ta
confiance
Если
ты
окажешь
свое
доверие
Si
tu
peux
encore
prier
Если
ты
еще
можешь
молиться
L′amour
est
en
chemin
Любовь
уже
в
пути
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Три
миллиарда
человек
на
Земле
Qui
se
cherchent
une
prière
Ищущие
себе
молитвы
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Три
миллиарда
человек
на
Земле
Qui
s'aimeront
demain
Которые
будут
любить
друг
друга
завтра
Si
tu
marches
vers
l′étoile
Если
ты
идешь
к
звезде
Qui
éclaire
le
matin
Который
освещает
утро
Si
tu
refuses
de
croire
Если
ты
отказываешься
верить
Que
la
faute
est
au
voisin
Что
вина
лежит
на
соседе
Si
tu
sais
penser
à
l'autre
Если
ты
умеешь
думать
о
другом
Si
l′autre
te
le
rends
bien
Если
другой
сделает
это
хорошо
для
тебя
L'amour
est
en
chemin
Любовь
уже
в
пути
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Три
миллиарда
человек
на
Земле
Qui
n′ont
pas
besoin
de
guerres
Которым
не
нужны
войны
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Три
миллиарда
человек
на
Земле
Qui
s'aimeront
demain
Которые
будут
любить
друг
друга
завтра
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Три
миллиарда
человек
на
Земле
Qui
n'ont
pas
besoin
de
guerres
Которым
не
нужны
войны
Trois
milliards
de
gens
sur
Terre
Три
миллиарда
человек
на
Земле
Qui
s′aimeront
demain
Которые
будут
любить
друг
друга
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Marnay, Jean Claudric
Attention! Feel free to leave feedback.