Mireille Mathieu - Une femme amoureuse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Une femme amoureuse




Une femme amoureuse
Влюблённая женщина
Le temps qui court comme un fou
Время бежит как сумасшедшее,
Aujourd'hui voilà qu'il s'arrête sur nous
Но сегодня оно остановилось на нас.
Tu me regardes et qui sait si tu me vois
Ты смотришь на меня, но видишь ли ты меня по-настоящему?
Mais moi je ne vois que toi
Но я вижу только тебя.
Je n'ai plus qu'une question
У меня остался только один вопрос.
Tes yeux, mes yeux
Твои глаза, мои глаза.
Et je chante ton nom
И я пою твое имя.
Si quelqu'un d'autre venait
Если бы кто-то другой подошел,
Je l'éloignerais et je me défendrais
Я бы прогнала его, защищаясь.
Je suis une femme amoureuse
Я - влюбленная женщина,
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
И я горю желанием построить вокруг тебя
Les murs de ma vie
Стены моей жизни.
C'est mon droit de t'aimer
Это мое право - любить тебя
Et de vouloir te garder
И желать удержать тебя
Par dessus tout
Превыше всего.
Hier, aujourd'hui, demain
Вчера, сегодня, завтра
Font un seul jour quand tu prends ma main
Становятся одним днем, когда ты держишь меня за руку.
C'est comme un plan fabuleux tracé là-haut
Это как сказочный план, начертанный свыше
Pour l'amour de nous deux
Для нашей любви.
Qu'on soit ensemble longtemps
Будем ли мы вместе долго
Ou séparés par des océans
Или будем разделены океанами,
Si un danger survenait
Если бы появилась опасность,
Je l'éloignerais et je me défendrais
Я бы прогнала ее, защищаясь.
Je suis une femme amoureuse
Я - влюбленная женщина,
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
И я горю желанием построить вокруг тебя
Les murs de ma vie
Стены моей жизни.
C'est mon droit de t'aimer
Это мое право - любить тебя
Et de vouloir te garder
И желать удержать тебя
Par dessus tout
Превыше всего.
Je suis une femme amoureuse
Я - влюбленная женщина,
Et je te parle clair, et tu dois savoir
И я говорю тебе прямо, ты должен знать,
Ce qu'une femme peut faire
На что способна женщина.
C'est mon droit de t'aimer
Это мое право - любить тебя
Et de vouloir te garder
И желать удержать тебя.
Je suis une femme amoureuse
Я - влюбленная женщина,
Et je brûle d'envie de dresser autour de toi
И я горю желанием построить вокруг тебя
Les murs de ma vie
Стены моей жизни.
C'est mon droit de t'aimer
Это мое право - любить тебя
Et de vouloir te garder
И желать удержать тебя
Et de vouloir te garder
И желать удержать тебя.





Writer(s): Eddy Marnay, Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.