Lyrics and translation Mireille Mathieu - Wenn es weh tut, ist es Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sitzt
in
deinem
Zimmer
Ты
сидишь
в
своей
комнате
Neben
dem
Telefon
Рядом
с
телефоном
Und
hörst
auf
jeden
Schritt
vor
deiner
Tür
И
прислушиваться
к
каждому
шагу
за
твоей
дверью
Du
willst
nicht
an
ihn
denken
Ты
не
хочешь
думать
о
нем
Aber
was
hilft
das
schon
Но
что
это
уже
помогает
Alles
in
dir
wünscht
Все
в
вас
желает
Er
wäre
hier
Он
был
бы
здесь
Wenn
es
weh
tut,
ist
es
Liebe
Если
это
больно,
это
любовь
Dann
ist
nichts
mehr
wie
vorher
Тогда
ничего
не
будет,
как
раньше
Schon
sein
Name
macht
dich
selig
Уже
имя
его
делает
тебя
блаженным
Und
doch
ist
dir
das
Herz
so
schwer
И
все
же
тебе
так
тяжело
на
сердце
Wenn
es
weh
tut,
ist
es
Liebe
Если
это
больно,
это
любовь
Erst
in
diesem
Augenblick
Только
в
этот
миг
Lernt
ein
jeder
zu
verstehen:
Научится
каждый
понимать:
Man
kann
weinen
vor
lauter
Glück
Можно
плакать
от
счастья
Du
denkst
an
gestern
Abend
Ты
думаешь
о
вчерашнем
вечере
Da
war
er
dir
so
nah
Он
был
так
близок
к
тебе
Und
dir
schien
die
Zukunft
hell
und
klar
И
тебе
будущее
казалось
светлым
и
ясным
Aber
nun
stellst
du
Fragen:
Но
теперь
вы
задаете
вопросы:
"War
es
denn
wirklich
wahr?"
"Неужели
это
было
правдой?"
Und
dann
sind
die
Zweifel
wieder
da
И
тогда
сомнения
вернулись
Wenn
es
weh
tut,
ist
es
Liebe
Если
это
больно,
это
любовь
Dann
ist
nichts
mehr
wie
vorher
Тогда
ничего
не
будет,
как
раньше
Schon
sein
Name
macht
dich
selig
Уже
имя
его
делает
тебя
блаженным
Und
doch
ist
dir
das
Herz
so
schwer
И
все
же
тебе
так
тяжело
на
сердце
Wenn
es
weh
tut,
ist
es
Liebe
Если
это
больно,
это
любовь
Erst
in
diesem
Augenblick
Только
в
этот
миг
Lernt
ein
jeder
zu
verstehen:
Научится
каждый
понимать:
Man
kann
weinen
vor
lauter
Glück
Можно
плакать
от
счастья
Wenn
es
weh
tut,
ist
es
ehrlich
Если
это
больно,
это
честно
Und
die
Liebe
ist
nicht
mehr
Spiel
И
любовь
больше
не
игра
Du
nimmst
Abschied
von
der
Freiheit
Ты
прощаешься
со
свободой
Und
bekommst
dafür
so
viel
И
получить
за
это
столько
Wenn
es
weh
tut,
ist
es
Liebe
Если
это
больно,
это
любовь
Erst
in
diesem
Augenblick
Только
в
этот
миг
Lernt
ein
jeder
zu
verstehen:
Научится
каждый
понимать:
Man
kann
weinen
vor
lauter
Glück
Можно
плакать
от
счастья
Wenn
es
weh
tut,
ist
es
Liebe
Если
это
больно,
это
любовь
Es
ist
nichts
mehr,
wie
es
war
Это
уже
не
то,
что
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christian bruhn, michael kunze
Attention! Feel free to leave feedback.