Mireille Mathieu - Wenn mein Lied deine Seele küsst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireille Mathieu - Wenn mein Lied deine Seele küsst




Ich habe nach Worten gesucht
Я искал слова
Die dein Herz erreichen,
Которые достигают вашего сердца,
Doch ich fand sie einfach nicht.
Но я их просто не нашел.
Wie kann man so starke Gefühle
Как можно испытывать такие сильные чувства
Mit Worten beschreiben?
Описать словами?
Deshalb sing' ich heut' für dich.
Вот почему я пою для тебя сегодня.
Wenn mein Lied deine Seele küsst,
Когда моя песня целует твою душу,
Dann wirst du auch versteh'n,
Тогда ты тоже поймешь,
Dass du für mich der Himmel bist,
Что ты для меня-небо,
Wie ein Engel so schön.
Как ангел такой красивый.
Wenn mein Lied deine Seele küsst,
Когда моя песня целует твою душу,
Will ich nah bei dir sein.
Я хочу быть рядом с тобой.
Glaub mir, ich hab' dir sehr vermisst,
Поверь, я очень скучал по тебе,
Lass mich nie mehr allein.
Никогда больше не оставляй меня одну.
Versteckt hinter der Melodie,
Скрытый за мелодией,
Hab' ich Mut zu sagen.
У меня есть мужество сказать.
Was gesprochen, seltsam klingt.
Что ни говори, странно звучит.
Getragen von der Harmonie,
Носимый гармонией,
Kann ich endlich fragen,
Могу ли я, наконец, спросить,
Was mir sonsten Atem nimmt.
Что у меня перехватывает дыхание.
Wenn mein Lied deine Seele küsst,
Когда моя песня целует твою душу,
Dann wirst du auch versteh'n,
Тогда ты тоже поймешь,
Dass du für mich der Himmel bist,
Что ты для меня-небо,
Wie ein Engel so schön.
Как ангел такой красивый.
Wenn mein Lied deine Seele küsst,
Когда моя песня целует твою душу,
Will ich nah bei dir sein.
Я хочу быть рядом с тобой.
Glaub mir, ich hab' dir sehr vermisst,
Поверь, я очень скучал по тебе,
Lass mich nie mehr allein.
Никогда больше не оставляй меня одну.
Wenn mein Lied deine Seele küsst,
Когда моя песня целует твою душу,
Will ich nah bei dir sein.
Я хочу быть рядом с тобой.
Glaub mir, ich hab' dir sehr vermisst,
Поверь, я очень скучал по тебе,
Lass mich nie mehr allein.
Никогда больше не оставляй меня одну.
Wenn mein Lied deine Seele küsst,
Когда моя песня целует твою душу,
Will ich nah bei dir sein.
Я хочу быть рядом с тобой.
Glaub mir, ich hab' dir sehr vermisst,
Поверь, я очень скучал по тебе,
Lass mich nie mehr allein.
Никогда больше не оставляй меня одну.





Writer(s): Dietmar Kawohl


Attention! Feel free to leave feedback.