Lyrics and translation Mireille - Lettre à un monsieur
On
m'a
remis
douze
lettres
Мне
вручили
двенадцать
писем.
Cher
Monsieur
de
votre
part
Дорогой
сэр
с
вашей
стороны
Je
dois
vous
faire
connaître
Я
должен
вам
знать
Que
mon
cœur
à
votre
égard
Мое
сердце
с
вами
Reste
froid
comme
un
lézard.
Оставайся
холодным,
как
ящерица.
Vous
avez
beau,
quand
je
vous
vois
Вы
прекрасны,
когда
я
вас
вижу
Me
supplier
à
mi-voix
Умолять
меня
вполголоса
Mais
vous
avez
beau
la
nuit
le
jour
Но
вы
прекрасно
проводите
ночь
днем
Me
téléphoner
votre
amour
Позвони
мне,
твоя
любовь
Vous
avez
beau
pour
me
fléchir
У
вас
есть
все,
чтобы
согнуть
меня.
Pousser
des
cris,
des
soupirs
Крики,
вздохи
Vous
avez
beau
m'offrir
des
fleurs
Хорошо,
что
вы
подарили
мне
цветы.
Mais
des
bijoux
baignés
de
pleurs
Но
драгоценности,
залитые
слезами,
En
suppliant
vous
vous
roulez
à
mes
genoux
Умоляя,
ты
падаешь
ко
мне
на
колени.
Oh
c'est
effrayant
mais
ça
ne
me
fait
rien
du
tout
О,
это
страшно,
но
меня
это
совсем
не
волнует
Vous
avez
beau
trois
fois
par
mois
У
вас
красивые
три
раза
в
месяц
Vouloir
prendre
pour
moi
Желая
взять
на
себя
ответственность
за
меня
Mon
cher
Monsieur
c'est
votre
droit
Мой
дорогой
сэр,
это
ваше
право.
Ca
ne
me
fait
ni
chaud
ni
froid
Мне
не
жарко
и
не
холодно.
Mais
les
cœurs
sont
fantaisistes
Но
сердца
причудливы
Et
puisqu'il
s'agit
d'amour,
И
поскольку
речь
идет
о
любви,
Il
se
peut
qu'à
l'improviste
Это
может
произойти
неожиданно
Oh
il
se
peut
très
bien
que
je
vous
adore
à
mon
tour
О,
очень
может
быть,
что
я
буду
любить
тебя
в
свою
очередь
Que
ce
jour-là,
vous
aurez
beau
Что
в
этот
день
Вы
будете
выглядеть
красиво
Mettre
mon
cœur
en
lambeaux
Разрывая
мое
сердце
на
части
Oh
vous
aurez
beau
sans
vous
gêner
О,
вы
будете
выглядеть
красиво,
не
смущаясь
Me
tromper
presque
sous
mon
nez
Обманываю
себя
почти
у
меня
под
носом
Et
tous
les
matins
si
vous
voulez
И
каждое
утро,
если
хотите
Vous
aurez
beau
m'engueuler
Вы
можете
на
меня
наорать
Vous
aurez
beau
sortir
le
soir
et
rentrer
complètement
noir
Вы
можете
выйти
вечером
и
вернуться
домой
совершенно
черным
Vous
aurez
beau
tout
démolir
dans
ma
maison
Хорошо
бы
вам
снести
все
в
моем
доме.
Je
vous
adorerai
sans
rimes
ni
raisons
Я
буду
любить
вас
без
рифм
и
причин
Et
vous
pourrez
comme
un
butant
И
вы
сможете,
как
бутант
Briser
mon
cœur
et
mon
corps
Разбейте
мое
сердце
и
мое
тело
Mais
rassurez-vous
sur
mon
sort
Но
будьте
уверены
в
моей
судьбе
Je
ne
vous
aime
pas
encore.
Вы
мне
еще
не
нравитесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Marie Pierre Etienne Legr And, Mireille Hartuch
Attention! Feel free to leave feedback.