Mirella Cesa - Eclipse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mirella Cesa - Eclipse




Eclipse
Затмение
Entre mis cosas las sencillas cosas
Среди моих вещей, простых вещей
Que comparten la soledad y el inmenso silencio en el que ahora vivo,
Разделяющих одиночество и безмолвную пустоту, в которой я живу теперь,
Entre los versos, entre los libros, sobre la mesa o escondido,
Среди стихов, среди книг, на столе или в тайниках,
Hasta en el aire ese recuerdo de ti vive conmigo.
Даже в воздухе эти воспоминания о тебе живут со мной.
Y cada vez que tomo lápiz y papel, te escribo
И каждый раз, когда я беру карандаш и бумагу, я пишу тебе
Y al acostarme tu sombra se acuesta aquí conmigo,
И ложась спать, твоя тень ложится здесь со мной,
Entre las manos, el aliento, en mi silencio y por todo el cuerpo,
В моих руках, в моем дыхании, в моей тишине и по всему телу,
Hasta en la sangre ese recuerdo de ti vive conmigo.
Даже в крови эти воспоминания о тебе живут со мной.
Es que ya no puedo mas,
Я больше не могу так,
Lo pienso contigo todo el día,
Все время думаю о тебе,
Es un eclipse total que no me deja vivir
Это полное затмение, которое не дает мне жить
No puedo ni respirar no se ni a donde ir
Я даже не могу дышать, не знаю, куда идти
No se no se no se ni como vivir...
Не знаю, не знаю, не знаю, как жить...
Y cada vez que tomo lápiz y papel, te escribo
И каждый раз, когда я беру карандаш и бумагу, я пишу тебе
Y al acostarme tu sombra se acuesta aquí conmigo,
И ложась спать, твоя тень ложится здесь со мной,
Entre las manos, el aliento, en mi silencio y por todo el cuerpo,
В моих руках, в моем дыхании, в моей тишине и по всему телу,
Hasta en la sangre ese recuerdo de ti vive conmigo.
Даже в крови эти воспоминания о тебе живут со мной.
Es que ya no puedo mas,
Я больше не могу так,
Lo pienso contigo todo el día,
Все время думаю о тебе,
Es un eclipse total que no me deja vivir
Это полное затмение, которое не дает мне жить
No puedo ni respirar no se ni a donde ir
Я даже не могу дышать, не знаю, куда идти
No se no se no se ni como vivir... No puedo no, no puedo no
Не знаю, не знаю, не знаю, как жить... Не могу, не могу, не могу
Ese recuerdo de ti vive conmigo
Эти воспоминания о тебе живут со мной
Entre los versos, entre los libros
Среди стихов, среди книг
Hasta dormida yo tropiezo contigo
Даже во сне я натыкаюсь на тебя
(Sin ti no puedo vivir, sin ti ya no puedo mas)
не могу жить без тебя, я больше не могу так)





Writer(s): Daniel Ugalde Cedeno


Attention! Feel free to leave feedback.