Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manon Lescaut, Act 2: Oh, Sarò la più Bella!.Tu, Tu, Amore Tu
Manon Lescaut, Акт 2: О, я буду самой красивой! Ты, ты, любовь моя!
Oh,
sarò
la
più
bella!
О,
я
буду
самой
красивой!
Dunque
questa
è
vendetta?
Так
это
же
месть?
Tu,
tu,
amor,
tu!
Ты,
ты,
любовь
моя!
Ah,
mio
solare
idillio!
Ах,
мое
солнечное
идиллии!
Ah,
banale!
Ах,
банально!
Tu
non
m'ami
dunque
più?
Ты
больше
не
любишь
меня?
M'amavi
tanto,
m'amavi
tanto!
Я
так
любила
тебя,
так
любила
тебя!
Ah,
lunghi
baci!
Ах,
долгие
поцелуи!
Mai
non
m'hai
tanto!
Ты
никогда
не
любил
меня
так
сильно!
Io,
dolce
amica,
lungi
aspetto
la
tua
vendetta
Я,
милая
подруга,
издалека
жду
твоей
мести.
Oh,
non
guardarmi
così!
О,
не
смотри
на
меня
так!
Non
era
la
tua
pupilla
tanto
severa?
Разве
твой
взгляд
никогда
не
был
таким
строгим?
Sì,
sciagurata!
Да,
несчастная!
La
mia
vendetta!
Моя
месть!
La
mia
vendetta!
Моя
месть!
Non
m'ami
più!
Ты
больше
не
любишь
меня!
Non
m'ami
dunque
più?
Ты
больше
не
любишь
меня?
M'amavi
tanto
Я
так
любила
тебя.
Non
m'ami
più
Ты
больше
не
любишь
меня.
Non
m'ami
più
Ты
больше
не
любишь
меня.
Tu
il
cor
mi
frangi,
tu
il
cor
mi
frangi
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Tu
non
sai
le
giornate
che
buie
e
desolate
son
piombate
sue
Ты
не
знаешь,
какие
темные
и
мрачные
дни
обрушились
на
меня.
M'amo
col
tuo
perdono
Я
люблю
тебя
с
твоим
прощением.
Vedi
sorrida-
Taci!
Видишь,
я
улыбаюсь.
Молчи!
Questo
non
mi
sei
Это
не
то,
что
ты
мне
даешь.
Amo
questo
togliermi
i
dolori
Я
люблю
избавляться
от
боли.
Tutto
è
per
te
Все
для
тебя.
Ti
supplico
Я
умоляю
тебя.
A
un
avvenir
di
luce
amor
qui
ti
conduce
К
будущему,
полному
света,
любовь
приведет
тебя
сюда.
Tu,
tradito
bene,
hai
detto
ai
piedi
mi
san
tu
Ты,
преданный,
сказал,
что
я
у
твоих
ног.
Tradito
scià
da
chi
mì
hai
tolto
i
miei
bisar
Преданная,
обманутая
тем,
кто
отнял
у
меня
все
мои
сокровища.
Non
lo
negar
Не
отрицай
этого.
Son
forse
della
manon
d'un
giorno
ma
inobnocente
e
bella
Я,
возможно,
всего
лишь
Манон
на
один
день,
но
невинная
и
красивая.
Oh
tentatrice,
oh
tentatrice
О,
искусительница,
о,
искусительница.
È
questo
l'antico
fascino
che
m'acceca
Это
то
древнее
очарование,
что
ослепляет
меня.
Il
fascino
d'amor
Очарование
любви.
Cedi,
cedi,
son
tua
Уступи,
уступи,
я
твоя.
Io
non
posso
lottar,
son
vinto
Я
не
могу
бороться,
я
побежден.
Cedi,
son
tua
Уступи,
я
твоя.
Amore
e
amor
Любовь
и
любовь.
Amor
son
tuo
Любовь,
я
твоя.
Cedi
per
me,
tentatrice
Уступи
мне,
искусительница.
Cedi
per
me,
coraggio
Уступи
мне,
будь
смелым.
Amante
io
solo
adesso
l'avrò
Любовник,
я
буду
иметь
тебя
только
сейчас.
Io
non
posso
lottar
Я
не
могу
бороться.
Cedi,
son
tua
Уступи,
я
твоя.
Io
t'amo,
t'amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Io
non
posso
lottar
Я
не
могу
бороться.
Son
vinto,
io
t'amo
Я
побежден,
я
люблю
тебя.
Vieni
qui,
coraggio,
stringimi
in
un
letale
Приди
сюда,
будь
смелым,
обними
меня
смертельно.
Nell'occhio
tuo
profondo
io
leggo
il
mio
destin.Ah!
В
твоих
глубоких
глазах
я
читаю
свою
судьбу.
Ах!
Amato
amore,
t'è
solo
brava
Любимый,
любимый,
ты
только
хороша.
Strettato
sei
in
mia
caccia,
ma
al
Ты
крепко
схвачен
в
моей
охоте,
но...
Via
prometto,
torni
ove
corri,
ancor
Я
обещаю
тебе,
вернись
туда,
где
ты
бежишь,
даже...
I
magi
tuoi
son
questi
questo
il
tuo
vol
Твои
чары
- это,
и
это
твоя
воля.
Arde
il
tuo
braccio
sol
se
cangiar
Твоя
рука
горит,
только
если
ты
изменишь...
Il
degne
d'amo
è
il
cangiar
Достойная
любви
- это
изменить.
Mi
verrebbe
da
pianger
Мне
хочется
плакать.
Mi
verrebbe
da
pianger
Мне
хочется
плакать.
Ombra,
dorate
chiare
Тень,
золотые
огни.
Ma
non
mi
fai
morire
Но
ты
не
даешь
мне
умереть.
Robba,
dolce
amante
Сокровище,
милая.
Dolcissima,
soffrir
Сладчайшая,
страдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Manon Lescaut, Act 3: Ansia eterna, crudel
2
Manon Lescaut, Act 2: Lescaut? Tu qui?
3
Manon Lescaut, Act 2: in quelle trine morbide
4
Manon Lescaut, Act 2: Oh, Sarò la più Bella!.Tu, Tu, Amore Tu
5
Manon Lescaut, Act 1: Di sedur la sorellina è il momento
6
Manon Lescaut, Act 2: Dispettosetto questo riccio!
7
Manon Lescaut, Act 2: Paga costor!
8
Manon Lescaut, Act 2: Poichè Tu Vuoi Saper?
9
Manon Lescaut, Act 2: Che ceffi son costor? . Sulla vetta tu del monte
10
Manon Lescaut, Act 2: Minuetto
11
Manon Lescaut, Act 2: Ah! Affé, madamigella
12
Manon Lescaut, Act 2: Senti, di qui partiamo . Ah, Manon mi tradisce
13
Manon Lescaut, Act 3: . e Kate ripose al Re
14
Manon Lescaut, Act 3: All'armi! All'armi!
15
Manon Lescaut, Act 2: Intermezzo
16
Manon Lescaut, Act 1: Vedete? Io Son Fedele
17
Manon Lescaut, Act 1: La tua ventura ci rassicura
18
Manon Lescaut, Act 1: La Tua Proserpina
19
Manon Lescaut, Act 1: Non C'è più Vino?
20
Manon Lescaut, Act 1: Donna non Vidi Mai
21
Manon Lescaut / Act 1: Cortese damigella
22
Manon Lescaut, Act 4: Fra Le Tue Braccie, Amore
23
Manon Lescaut, Act 4: Sei tu che piangi?
24
Manon Lescaut, Act 4: Sola, perduta, abbandonata
25
Manon Lescaut, Act 1: Ma bravo!
26
Manon Lescaut, Act 1: Ave, sera gentile
27
Manon Lescaut, Act 1: l'amor?! l'amor?!
28
Manon Lescaut, Act 1: Discendono, vediam!
29
Manon Lescaut, Act 4: Tutta su me ti posa
30
Manon Lescaut, Act 3: Rosetta!
31
Manon Lescaut / Act 1: "Tra voi belle, brune e bionde"
32
Manon Lescaut, Act 4: Manon, senti, amor mio
Attention! Feel free to leave feedback.