Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manon Lescaut: Lescaut? Tu qui? (Des Grieux, Manon, Lescaut, Sergente degli Arcieri)
Manon Lescaut: Lescaut? Bist du hier? (Des Grieux, Manon, Lescaut, Sergeant der Bogenschützen)
Está
bem?
Geht
es
ihm
gut?
Oh,
gente
estranha!
Oh,
seltsame
Leute!
Vai
falar?
Wirst
du
sprechen?
Pode
falar
Er
kann
sprechen
Olha
a
gente
estranha!
Schau,
die
seltsamen
Leute!
Vai
denunciar?
Wirst
du
anzeigen?
Já
vem
aqui
e
guarda
o
céu?
Kommt
er
schon
her
und
bewacht
den
Himmel?
Oh,
senhor!
Oh,
mein
Herr!
Seu
cavalheiro
perde
a
escada,
explica
isso
lá
Ihr
Herr
verliert
die
Leiter,
erkläre
das
dort
O
granadeiro
que
era
no
quartel
todo
mundo
sabe
tudo
Der
Grenadier
aus
der
Kaserne,
jeder
weiß
alles
E
ele
está
cavaleiro,
explica
isso
lá
Und
er
ist
ein
Edelmann,
erkläre
das
dort
Ele
já
perdeu...
Er
hat
schon
verloren...
Quem
era
o
velhinho?
Wer
war
der
Alte?
Quem
era
o
velhinho?
Wer
war
der
Alte?
Não
sabеte,
não
sabete,
não
sabеte,
não
sabe-te,
atente!
Du
weißt
nicht,
weißt
nicht,
weißt
nicht,
weißt
nicht,
pass
auf!
Cruel,
sorte
espietada,
exílio!
Grausam,
unbarmherziges
Schicksal,
Verbannung!
Ei,
não
morde,
não
morde!
He,
beiß
nicht,
beiß
nicht!
Oh,
não
afretate,
não
hesitate,
poucos
minutos
Oh,
beeile
dich
nicht,
zögere
nicht,
nur
Minuten
Sete
perdutos,
jovem
quartel,
você
perdeu!
Sieben
Verlorene,
junge
Kaserne,
du
hast
verloren!
Você
perdeu!
Du
hast
verloren!
Estava
tão
perto!
Es
war
so
nah!
O
velhinho
diz...
Der
Alte
sagt...
Estava
tão
perto!
Es
war
so
nah!
Aprende
a
razão!
Erfahre
den
Grund!
Aprende
a
razão!
Erfahre
den
Grund!
A
importar!
Es
ist
wichtig!
Sovia,
sou
já,
perdia,
sou
já,
perdia,
andiamo!
Folge
mir,
ich
bin
es,
verliere,
ich
bin
es,
verliere,
gehen
wir!
Mas
sei
que
tu
me
ajuda!
Aber
ich
weiß,
du
hilfst
mir!
É
importante
esta
gente!
Diese
Leute
sind
wichtig!
Quanto
eu
sei
o
pecado!
Wie
sehr
ich
die
Sünde
kenne!
Quanto
eu
sei
o
pecado!
Wie
sehr
ich
die
Sünde
kenne!
Nós
já
viemos!
Wir
sind
schon
gekommen!
Em
um
instante
nós
estavamos
aqui
In
einem
Augenblick
waren
wir
hier
Nós
estamos
aqui
Wir
sind
hier
Nossa
senhora!
Unsere
Herrin!
Se
me
arrestam,
cavalheiro,
quem
poderá
Manon
salvar?
Wenn
sie
mich
verhaften,
Herr,
wer
kann
dann
Manon
retten?
A
minha
amada!
Meine
Geliebte!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini, Joachim Popelka, George C. Winkler
1
Manon Lescaut: Sola perduta, abbandonata
2
Manon Lescaut: In quelle trine morbide
3
Manon Lescaut: Intermezzo
4
Manon Lescaut: Manon, senti amor mio...Vedi, son io che piango (Des Grieux)
5
Manon Lescaut: Donna non vidi mai (Des Grieux)
6
Manon Lescaut: Manon, disperato è il mio prego! (Des Grieux, Manon)
7
Manon Lescaut: "Sei tu che piangi?"
8
Manon Lescaut: "Fra le tue braccia, amore!"
9
Manon Lescaut: Vedete? Io son fedele (Manon, Des Grieux)
10
Manon Lescaut: Ah! ah! Liberi!...Ah! Manon, mi tradisce (Manon, Des Grieux)
11
Manon Lescaut: Oh, sarò la più bella!...Tu, tu, amore? Tu? (Manon, Des Grieux)
12
Manon Lescaut / Act 4: "Tutta su me ti posa"
13
Manon Lescaut: La tua ventura ci rassicura (Edmondo, Studenti, Fanciulle, Geronte, Lescaut, Borghesi, Oste)
14
Manon Lescaut: Non c'è più vino? (Lescaut, Des Grieux, Manon, Edmondo, Geronte, Oste)
15
Manon Lescaut: Che ceffi son costor?...Sulla vetta tu del monte (Madrigale) (Lescaut, Manon, Voce sola, 'Coro')
16
Manon Lescaut: La tua Proserpina (Edmondo, Des Grieux)
17
Manon Lescaut: Poiché tu vuoi saper? (Lescaut, Manon)
18
Manon Lescaut: Paga costor! (Manon, Lescaut)
19
Manon Lescaut: Ma bravo! (Edmondo, Studenti, Fanciulle, Borghesi)
20
Manon Lescaut: Lescaut? Tu qui? (Des Grieux, Manon, Lescaut, Sergente degli Arcieri)
21
Manon Lescaut: Dispettosetto questo riccio! (Manon, Lescaut)
22
Manon Lescaut: Ah!...Affé, madamigella (Manon, Geronte, Des Grieux)
23
Manon Lescaut: Rosetta!...Eh! Che aria! (Sergente, Borghesi, Popolani/Lescaut, Gruppo di Borghesi/Manon, Des Grieux)
24
Manon Lescaut: All'armi! All'armi! (Voci, Lescaut, Des Grieux, Manon, Borghesi, Popolani, Sergente, Comandante)
25
Manon Lescaut: "Vi prego, signorina (Minuetto)...L'ora, O Tirsi, è "Vi Signori, Abati)
26
Manon Lescaut: Di sedur la sorellina è il momento
27
Manon Lescaut: Ansia eterna, crudel (Des Grieux, Lescaut, Manon)
28
Manon Lescaut: Ave, sera gentile (Edmondo, Studenti, Fanciulle, Borghesi)
29
Manon Lescaut: ... e Kate ripose al Re (Lampionaio, Des Grieux, Manon)
30
Manon Lescaut: L'amor?! L'amor?! (Des Grieux, Edmondo, Studenti)
31
Manon Lescaut: Presto! In fila!...No! pazzo son! (Sergente, Des Grieux, Gruppo di borghesi, Comandante)
32
Manon Lescaut: Tra voi, belle, brune e bionde (Des Grieux, Edmondo, Studenti)
Attention! Feel free to leave feedback.