Mirella Freni feat. Giuseppe Sinopoli, Philharmonia Orchestra & Samuel Ramey - Tosca: "Ed io venivo a lui tutta dogliosa" - translation of the lyrics into Russian




Tosca: "Ed io venivo a lui tutta dogliosa"
Тоска: "А я шла к нему вся в горе"
Foi o veneno a rosa?
Был ли яд на розе?
Que reboleza!
Какая жестокость!
Una ribelle lagrima ascende sobre le belle guance l'errora
Непокорная слеза поднимается по прекрасным щекам, ошибаясь
Dolce signora, que mais fa ancora?
Сладкая синьора, что еще делать?
Nulla
Ничего
Darei la vita per asciugar quel pianto
Отдал бы жизнь, чтобы осушить эти слезы
Meu cuide estruga!
Моя забота дрожит!
Entanto, na outra em braccio, ele se come de nini!
А меж тем в других объятиях он кушает няшного!
Morde il veleno
Кусает яд
Dove son?
Где же я?
Potessi coglier il traditore!
О, если бы схватить предателя!
A quel sospetto è doppio amor nella vil origine
Это подозрение двойная любовь в гнусном истоке
Traditor!
Предатель!
Traditor!
Предатель!
Ogliomenito infrazzato nefando!
Клянусь, неслыханное злодеяние!
E piombino inatteso!
И падает неожиданно!
Tu non vedrai'sta sera, giuro!
Ты не увидишь этот вечер, клянусь!
In chiesa?
В церкви?
Dio mi perdona
Бог простит меня
E viene e chi ha pianto
И вот приходит тот, кто плакал





Writer(s): Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa

Mirella Freni feat. Giuseppe Sinopoli, Philharmonia Orchestra & Samuel Ramey - Giacomo Puccini: Tosca
Album
Giacomo Puccini: Tosca
date of release
01-01-1992



Attention! Feel free to leave feedback.