Mirella Freni feat. Orchestra Del Gran Teatro La Fenice & Roberto Abbado - Andrea Chénier / Act 3: "La mamma morta" - translation of the lyrics into German

Andrea Chénier / Act 3: "La mamma morta" - Roberto Abbado translation in German




Andrea Chénier / Act 3: "La mamma morta"
Andrea Chénier / Akt 3: "Die tote Mutter"
La mamma morta m'hanno
Sie brachten meine tote Mutter
Alla porta della stanza mia;
Vor die Tür meines Zimmers;
Moriva e mi salvava!
Sie starb und rettete mich!
Poi a notte alta
Dann in tiefer Nacht
Io con Bersi errava,
Irrt' ich mit Bersi umher,
Quando ad un tratto
Als plötzlich
Un livido bagliore guizza e rischiara
Ein fahler Schein zuckt und erhellt
Innanzi a' passi miei
Vor meinen Schritten
La cupa via!
Den dunklen Weg!
Guardo!
Ich schaue!
Bruciava il loco di mia culla!
Meine Wiege brannte lichterloh!
Così fui sola!
So war ich allein!
E intorno il nulla!
Und ringsum nichts!
Fame e miseria!
Hunger und Elend!
Il bisogno, il periglio!
Not, Gefahr!
Caddi malata,
Ich erkrankte,
E Bersi, buona e pura,
Und Bersi, gut und rein,
Di sua bellezza ha fatto un mercato,
Machte ihre Schönheit zum Markt,
Un contratto per me!
Einen Pakt für mich!
Porto sventura a chi bene mi vuole!
Ich bringe Unglück, die mich lieben!
Fu in quel dolore
In diesem Schmerz
Che a me venne l'amor!
Kam die Liebe zu mir!
Voce piena d'armonia e dice:
Eine Stimme voll Harmonie sagt:
Vivi ancora! Io son la vita!
Leb weiter! Ich bin das Leben!
Ne' miei occhi e il tuo cielo!
Dein Himmel ist in meinen Augen!
Tu non sei sola!
Du bist nicht allein!
Le lacrime tue io le raccolgo!
Ich sammle deine Tränen!
Io sto sul tuo cammino e ti sorreggo!
Ich stehe auf deinem Weg und stütze dich!
Sorridi e spera! Io son l'amore!
Lächle und hoffe! Ich bin die Liebe!
Tutto intorno e sangue e fango?
Alles umher Blut und Schlamm?
Io son divino! Io son l'oblio!
Ich bin göttlich! Ich bin Vergessen!
Io sono il Dioio che sovra il mondo
Ich bin der Gott, der über der Welt
Scendo da l'Empireo, fa della terra
Vom Himmel herabsteigt, die Erde zum
Un ciel! Ah!
Himmel macht! Ah!
Io son l'amore, io son l'amor, l'amor.
Ich bin die Liebe, ich bin die Lieb', die Liebe.





Writer(s): Umberto Giordano


Attention! Feel free to leave feedback.