Mireya Bravo - Corazón Vendío - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireya Bravo - Corazón Vendío




Corazón Vendío
Продажное сердце
Si me coges y me atas
Если ты схватишь меня и свяжешь,
Y me tienes secuestrada
И будешь держать меня в плену,
Déjame ser tu mejor rehén
Позволь мне быть твоим лучшим заложником.
Si me quieres para luego
Если ты хочешь меня лишь на время,
Yo voy a pisar tu ego
Я растопчу твое эго,
Déjame que solo piense en mi
Позволь мне думать только о себе.
Sabes que
Знаешь, я умею
Desatar tu piel por mucho que quieras dominarme
Разжечь твою страсть, как бы ты ни пытался меня подчинить.
Sabes que
Знаешь, я умею
Agarrarte bien
Крепко тебя держать.
Que yo se que tengo el corazón vendío
Я знаю, что мое сердце продано,
Está maldito por tus besos, por tu amor
Оно проклято твоими поцелуями, твоей любовью.
Que yo que tengo el corazón vendío
Я знаю, что мое сердце продано,
Está loquito por tus huesos, eres mi adicción
Оно без ума от твоих прикосновений, ты моя зависимость.
Que yo que tengo el corazón vendío
Я знаю, что мое сердце продано,
Que conmigo estás perdido, Dios mío
Что ты со мной пропадешь, Боже мой,
Lo que hacen mis sentidos
Что творят мои чувства.
Y yo a lo tuyo y a lo mío
И я твоя, а ты мой.
Ya lo habíamos escondido
Мы уже это скрывали,
Como si fuéramos dos niños
Словно мы двое детей,
En medio del desierto somos solo dos desconocidos
Посреди пустыни мы всего лишь два незнакомца.
Sabes que
Знаешь, я умею
Desatar tu piel por mucho que quieras dominarme
Разжечь твою страсть, как бы ты ни пытался меня подчинить.
Sabes que
Знаешь, я умею
Agarrarte bien
Крепко тебя держать.
Que yo que tengo el corazón vendío
Я знаю, что мое сердце продано,
Está maldito por tus besos, por tu amor
Оно проклято твоими поцелуями, твоей любовью.
Que yo que tengo el corazón vendío
Я знаю, что мое сердце продано,
Está loquito por tus huesos, eres mi adicción
Оно без ума от твоих прикосновений, ты моя зависимость.
Esto es como un juego de tira y afloja
Это как игра в перетягивание каната,
Soy tu dueña baby me traes loca
Я твоя хозяйка, малыш, ты сводишь меня с ума.
Y aunque piense que yo tenga el poder
И хотя я думаю, что у меня есть власть,
que en verdad ya me tienes a tus pies
Я знаю, что на самом деле ты уже держишь меня у своих ног.
Ven y dame, dame otro ratito
Иди и дай мне, дай мне еще немного времени,
La pasamos aquí los dos calentitos
Нам здесь хорошо и тепло вдвоем.
Que yo que tengo el corazón vendío
Я знаю, что мое сердце продано,
Y contigo nunca paso frío
И с тобой мне никогда не холодно.
Sabes que
Знаешь, я умею
Desatar tu piel por mucho que quieras dominarme
Разжечь твою страсть, как бы ты ни пытался меня подчинить.
Sabes que
Знаешь, я умею
Agarrarte bien
Крепко тебя держать.
Que yo que tengo el corazón vendío
Я знаю, что мое сердце продано,
Está maldito por tus besos, por tu amor
Оно проклято твоими поцелуями, твоей любовью.
Que yo que tengo el corazón vendío
Я знаю, что мое сердце продано,
Está loquito por tus huesos, eres tu mi adicción (Corazón vendío)
Оно без ума от твоих прикосновений, ты моя зависимость (Продажное сердце).





Writer(s): Nuria Azzouzi-idrissi Ghoziel, Rosario Martinez Gomez, Victoria Riba Muns


Attention! Feel free to leave feedback.