Mireya Bravo - Cuando Nadie Me Ve (Operación Triunfo 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireya Bravo - Cuando Nadie Me Ve (Operación Triunfo 2017)




Cuando Nadie Me Ve (Operación Triunfo 2017)
Когда меня никто не видит (Operación Triunfo 2017)
A veces me elevo, doy mil volteretas
Иногда я парю, делаю тысячу кувырков,
A veces me encierro tras puertas abiertas
Иногда запираюсь за открытыми дверями.
A veces te cuento por qué este silencio
Иногда я рассказываю тебе, почему это молчание,
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
Ведь иногда я твоя, а иногда принадлежу ветру.
A veces de un hilo, a veces de un ciento
Иногда вишу на волоске, иногда на сотне,
Hay veces, mi vida, te juro que siento
Бывают моменты, милый, клянусь, я чувствую,
¿Por qué es tan difícil sentir como siento?
Почему так сложно чувствовать то, что я чувствую?
Sentir como siento, que sea difícil
Чувствовать то, что я чувствую, чтобы это было сложно.
A veces te miro y a veces te dejas
Иногда я смотрю на тебя, а иногда ты позволяешь,
Me prestas tus alas, revisas tus huellas
Одалживаешь мне свои крылья, пересматриваешь свои следы.
A veces por todo aunque nunca me falles
Иногда из-за всего, хотя ты никогда меня не подводишь,
A veces soy tuyo y a veces de nadie
Иногда я твоя, а иногда ничья.
A veces te juro de veras que siento
Иногда я клянусь тебе, правда, что чувствую,
No darte la vida entera, darte solo esos momentos
Что не могу отдать тебе всю жизнь, только эти мгновения.
¿Por qué es tan dificil? Vivir solo es eso
Почему это так сложно? Жить - это всего лишь это,
Vivir solo es eso ¿por qué es tan dificil?
Жить - это всего лишь это, почему это так сложно?
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.
Cuando nadie me ve, pongo el mundo al revés
Когда меня никто не видит, я переворачиваю мир.
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
Когда меня никто не видит, меня не ограничивает кожа.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.
Cuando nadie me ve
Когда меня никто не видит.
Te escribo desde los centros de mi propia existencia
Я пишу тебе из центра моего собственного существования,
Donde nacen las ansias, la infinita esencia
Откуда рождаются желания, бесконечная сущность.
Hay cosas muy tuyas que yo no comprendo
Есть вещи, очень твои, которые я не понимаю,
Y hay cosas tan mías pero es que yo no las veo
И есть вещи такие мои, но я их не вижу.
Supongo que pienso que yo no las tengo
Полагаю, я думаю, что у меня их нет.
No entiendo mi vida, se encienden los versos
Я не понимаю свою жизнь, загораются стихи,
Que a oscuras te puedo, lo siento no acierto
Что в темноте я могу, прости, я не попадаю в цель.
No enciendas las luces que tengo desnudos
Не зажигай свет, у меня обнажены
El alma y el cuerpo
Душа и тело.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.
Cuando nadie me ve, me parezco a tu piel
Когда меня никто не видит, я похожа на твою кожу.
Cuando nadie me ve, yo pienso en ella también
Когда меня никто не видит, я думаю и о ней тоже.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
Когда меня никто не видит, меня не ограничивает кожа.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Когда меня никто не видит, я могу быть или не быть.
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
Когда меня никто не видит, меня не ограничивает кожа.
Cuando nadie me ve
Когда меня никто не видит.
Cuando nadie me ve
Когда меня никто не видит.
A veces me elevo, doy mil volteretas
Иногда я парю, делаю тысячу кувырков,
Te encierro en mis ojos tras puertas abiertas
Заключаю тебя в своих глазах за открытыми дверями.
A veces te cuento por qué este silencio
Иногда я рассказываю тебе, почему это молчание,
Y es que a veces soy tuyo
Ведь иногда я твоя,
Y a veces del viento
А иногда принадлежу ветру.





Writer(s): Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.