Mireya Bravo - Cuando Tú Te Vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mireya Bravo - Cuando Tú Te Vas




Cuando Tú Te Vas
Когда ты уходишь
Tu café siempre a medio hacer
Твой кофе всегда недопит,
Tu prisa me mata
Твоя спешка меня убивает.
Y ya sé, lo hacías sin querer
И я знаю, ты делал это не нарочно,
Y piensas que ganas
И думаешь, что выигрываешь.
Tu ropa desordenada
Твоя одежда разбросана,
Palabras que nunca acabas
Слова, которые ты никогда не договариваешь.
Los besos que y yo perdimos fueron más de cien
Поцелуев, которые мы с тобой потеряли, было больше ста.
Y cuando te vas
И когда ты уходишь,
Me sabe a poco todo lo demás
Мне всего остального мало.
Y aunque te diga que ya no te espero
И хотя я говорю, что больше тебя не жду,
No me creas, solo es miedo
Не верь мне, это просто страх.
A decir la verdad
По правде говоря,
Me contradigo cuando te vas
Я себе противоречу, когда ты уходишь.
Y tus manías las echo de menos
И по твоим странностям я скучаю,
Sin tu caos no me veo
Без твоего хаоса я себя не вижу.
Desde ayer me falta tu voz
С вчерашнего дня мне не хватает твоего голоса,
Me sobran las horas
У меня слишком много свободного времени.
Bailaré la misma canción
Я буду танцевать под ту же песню,
Que escuchaba sola
Которую слушала одна.
Tus bromas siempre a destiempo
Твои шутки всегда невпопад,
Enfados que nunca entiendo
Обиды, которых я никогда не понимаю.
Las noches que ahora nos debemos suman más de diez
Ночей, которые мы теперь должны друг другу, больше десяти.
Y cuando te vas
И когда ты уходишь,
Me sabe a poco todo lo demás
Мне всего остального мало.
Y aunque te diga que ya no te espero
И хотя я говорю, что больше тебя не жду,
No me creas, solo es miedo
Не верь мне, это просто страх.
A decir la verdad
По правде говоря,
Me contradigo cuando te vas
Я себе противоречу, когда ты уходишь.
Y tus manías las echo de menos
И по твоим странностям я скучаю,
Sin tu caos no me veo
Без твоего хаоса я себя не вижу.
Bien sabes que no cuesta decidirse
Ты же знаешь, что несложно решиться,
Si todo lo que importa ya ni existe
Если всего, что важно, уже не существует.
A veces no te puedo entender
Иногда я не могу тебя понять.
Y cuando te vas
И когда ты уходишь,
Me sabe a poco todo lo demás
Мне всего остального мало.
Y aunque te diga que ya no te espero
И хотя я говорю, что больше тебя не жду,
No me creas, solo es miedo
Не верь мне, это просто страх.
A decir la verdad
По правде говоря,
Me contradigo cuando te vas
Я себе противоречу, когда ты уходишь.
Y tus manías las echo de menos
И по твоим странностям я скучаю,
Sin tu caos no me veo
Без твоего хаоса я себя не вижу.
Tu café siempre a medio hacer
Твой кофе всегда недопит,
Tu prisa me mata
Твоя спешка меня убивает.





Writer(s): Juan Luis Suarez Garrido, Nuria Azzouzi Idrissi Ghoziel, Rosario Martinez Gomez, Jesus Maria Perez Muguruza, Victoria Riba Muns, Mireya Bravo Guzman


Attention! Feel free to leave feedback.