Miri Yusif - Etiraf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miri Yusif - Etiraf




Etiraf
Признание
Ürəyi kar olanın gözü kor olar,
У кого сердце глухо, у того глаза слепы,
Ürəyi var olanın hər işi zor olar,
У кого сердце живо, тому всё дается с трудом,
Ürəyinə salan olarsa bu nəğməni,
Если кто-то впустит эту песню в своё сердце,
Ürəyinə dolar ahu-zar...
То оно наполнится стенаниями...
Bir günüm dönüb aya, ilə, həftəyə, yüz günə,
Один мой день превратился в месяц, год, неделю, сто дней,
Səni itirdiyim üçün çox üzgünəm!
Я очень сожалею о том, что потерял тебя!
Bu qərarı verməyimdə düzgünəm mən, bil...
Знай, что я прав в своем решении,
Sənin əllərində ruhum tapır şəfa,
В твоих руках моя душа находит исцеление,
Yox səndən soraq, səs, səda,
Нет от тебя ни вестей, ни звука, ни голоса,
Sənə həsr olunur hər nəğmə, hər bəstə,
Тебе посвящена каждая песня, каждая мелодия,
İndi mən tək yalqız, sən ruhi xəstə!
Теперь я один, одинок, а ты душевнобольная!
Çiyinlərimdə yükdür, ağırdır gecələrim,
На моих плечах тяжкое бремя, мои ночи тяжелы,
Gəzirəm dolaşıram Bakının küçələrin,
Брожу по улицам Баку,
O, bir xəstə ruh, min ağrıya düçar,
Ты - больная душа, подверженная тысяче мук,
Mən bağlı qapı, itirilmiş açar.
Я - запертая дверь, потерянный ключ.
Dilim susub, canım bezib,
Мой язык молчит, моя душа устала,
Yolum uzun, tufan kəsib,
Мой путь долог, буря отрезала его,
Yaşam bəsit, gülüş yalan,
Жизнь проста, смех лжив,
Olan olub, keçən keçib!
Что было то было, что прошло то прошло!






Attention! Feel free to leave feedback.