Lyrics and translation Miri Yusif - Qayıt Gəl
Gecələrə
işıq
idi
qəlbim,
Ночью
свет
был
в
моем
сердце,
Pəncərədə
qonaq
idim
hər
gün
Я
был
гостем
в
окне
каждый
день
Evimdə...
sən
ən
dərində
Оплатить..
ты
самый
глубокий
Küləklə
həyatıma
əsdin,
Жизнь
с
ветром,
Xoşbəxtliyə
çağıran
bir
səsdin,
Голос,
который
призывает
к
счастью,
Səninləə...
eşq
və
qəmindəə.
За
твою...
любовь
и
на
корабле.
Yadındamı
görüşlərə
qaça-qaça
Избегайте
запоминающихся
встреч
Günəş
olub
səhərləri
aça-aça
Солнце
ли
по
утрам-открыть
Bilirdiimm...
ki
sonu
gələcək.
Я
знал...
что
конец
придет.
Səmalara
uçardı,
Летел
в
небо,
Arzuları
puç
artıq
Мечты
сбываются
Mənə
tərəf
uç
artıq
Мне
на
вечеринке
уже
три
Xəyalıma
qayıt
gəl
Вернемся
к
своей
мечте
Ağlayıb
və
gülərdik,
Мы
плакали
и
смеялись,
Sevgimizi
bölərdik
Мы
испортили
нашу
любовь
Eyni
gündə
ölərdik,
Oidik
в
тот
же
день,
Həyatıma
qayıt
gəl,
Вернемся
к
жизни,
Qayıt
gəl...
Вернитесь...
Dumanlıdı
sabahları
sənsiz,
Туманные
завтраки
без
тебя,
Dolanıram
küçələri
səssiz-səmirsiz
Я
молчу
по
улицам
безмолвно
Qəmgin
həvəssiz
Беззаботный
Bu
sevgi
bir
nağıl
idi
bitdi
Это
была
сказка
о
любви
закончилась
Hər
səhifəsi
qırılan
ümiddi
Надеюсь,
что
каждая
страница
сломана
Sənlə
biz
qaldıq
nəfəssiz.
Численно
мы
остались
вдыхать.
Yadındamı
görüşlərə
qaça-qaça
Избегайте
запоминающихся
встреч
Günəş
olub
səhərləri
aça-aça
Солнце
ли
по
утрам-открыть
Bilirdiimm...
ki
sonu
gələcək.
Я
знал...
что
конец
придет.
Səmalara
uçardı,
Летел
в
небо,
Arzuları
puç
artıq,
Мечты
сбываются,
Mənə
tərəf
uç
artıq,
Мне
на
вечеринке
уже
три,
Xəyalıma
qayıt
gəl...
Мечтать
вернуться
давай...
Ağlayıb
və
gülərdik,
sevgimizi
bölərdik,
Мы
плакали
и
смеялись,
мы
нарушали
нашу
любовь,
Eyni
gündə
ölərdik,
həyatıma
qayıt
gəl
В
тот
же
день
oidik,
вернемся
к
моей
жизни
Qayıt
gəl...
Вернитесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.