Lyrics and translation Miri Yusif - Qayıt Gəl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecələrə
işıq
idi
qəlbim,
Мое
сердце
было
светом
для
ночей,
Pəncərədə
qonaq
idim
hər
gün
У
окна
я
ждала
тебя
каждый
день
Evimdə...
sən
ən
dərində
В
моем
доме...
ты
был
самым
сокровенным
Küləklə
həyatıma
əsdin,
Ты
ворвался
в
мою
жизнь
словно
ветер,
Xoşbəxtliyə
çağıran
bir
səsdin,
Голос,
зовущий
к
счастью,
Səninləə...
eşq
və
qəmindəə.
С
тобой...
в
любви
и
печали.
Yadındamı
görüşlərə
qaça-qaça
Помнишь,
как
мы
бежали
на
свидания,
Günəş
olub
səhərləri
aça-aça
Открывая
рассветы,
словно
солнце
Bilirdiimm...
ki
sonu
gələcək.
Я
знала...
что
конец
наступит.
Səmalara
uçardı,
Он
взлетит
к
небесам,
Arzuları
puç
artıq
Мечты
теперь
разбиты
Mənə
tərəf
uç
artıq
Лети
же
ко
мне,
Xəyalıma
qayıt
gəl
Вернись
в
мои
мечты
Ağlayıb
və
gülərdik,
Мы
плакали
бы
и
смеялись,
Sevgimizi
bölərdik
Делили
бы
нашу
любовь
Eyni
gündə
ölərdik,
Умерли
бы
в
один
день,
Həyatıma
qayıt
gəl,
Вернись
в
мою
жизнь,
Dumanlıdı
sabahları
sənsiz,
Туманны
утра
без
тебя,
Dolanıram
küçələri
səssiz-səmirsiz
Брожу
по
улицам
безмолвно
и
безрадостно
Qəmgin
həvəssiz
Печальная
и
без
желания
жить
Bu
sevgi
bir
nağıl
idi
bitdi
Эта
любовь
была
сказкой,
которая
закончилась
Hər
səhifəsi
qırılan
ümiddi
Каждая
страница
– разбитая
надежда
Sənlə
biz
qaldıq
nəfəssiz.
Мы
с
тобой
остались
бездыханными.
Yadındamı
görüşlərə
qaça-qaça
Помнишь,
как
мы
бежали
на
свидания,
Günəş
olub
səhərləri
aça-aça
Открывая
рассветы,
словно
солнце
Bilirdiimm...
ki
sonu
gələcək.
Я
знала...
что
конец
наступит.
Səmalara
uçardı,
Он
взлетит
к
небесам,
Arzuları
puç
artıq,
Мечты
теперь
разбиты,
Mənə
tərəf
uç
artıq,
Лети
же
ко
мне,
Xəyalıma
qayıt
gəl...
Вернись
в
мои
мечты...
Ağlayıb
və
gülərdik,
sevgimizi
bölərdik,
Мы
плакали
бы
и
смеялись,
делили
бы
нашу
любовь,
Eyni
gündə
ölərdik,
həyatıma
qayıt
gəl
Умерли
бы
в
один
день,
вернись
в
мою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.