Miriam Bryant - Avundsjuk på regnet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miriam Bryant - Avundsjuk på regnet




Avundsjuk på regnet
Завидую дождю
Du är avundsjuk vinden
Ты завидуешь ветру,
För den kan torka mina tårar
Ведь он может высушить мои слезы.
Utan mig är du ingen
Без меня ты никто,
Bara ett namn i en stad full av dårar
Просто имя в городе, полном дураков.
Du har legat runt i hela stan
Ты крутился по всему городу,
För att fly ifrån sanningen
Чтобы сбежать от правды.
Du borde ge ditt sista andetag
Ты бы отдал свое последнее дыхание,
För en sekund i min famn igen
За секунду в моих объятиях снова.
Du har aldrig vart en ängel
Ты никогда не был ангелом,
Och du är avundsjuk regnet
И ты завидуешь дождю.
Jag bryr mig inte vad du säger
Мне все равно, что ты говоришь,
Och jag känner vad du känner
И я чувствую то, что чувствуешь ты.
Jag är avundsjuk regnet
Я завидую дождю.
Jag är avundsjuk ljuset
Я завидую свету,
Som fått se dig för den du är
Который увидел тебя таким, какой ты есть.
Samma skit som där ute
Та же дрянь, что и там, снаружи.
Måste ta mig iväg
Должна уйти отсюда.
Jag har tappat tron gamla dar
Я потеряла веру в прежние времена,
Men det är fortfarande sant min vän
Но это все еще правда, друг мой.
Jag skulle ge mitt sista andetag
Я бы отдала свое последнее дыхание,
För en sekund i din famn igen
За секунду в твоих объятиях снова.
Du har aldrig vart en ängel
Ты никогда не был ангелом,
Och du är avundsjuk regnet
И ты завидуешь дождю.
Jag bryr mig inte vad du säger
Мне все равно, что ты говоришь,
Och jag känner vad du känner
И я чувствую то, что чувствуешь ты.
Jag är avundsjuk regnet
Я завидую дождю.
Du har aldrig vart en ängel
Ты никогда не был ангелом,
Och du är avundsjuk regnet
И ты завидуешь дождю.
Jag bryr mig inte vad du säger
Мне все равно, что ты говоришь,
Och jag känner vad du känner
И я чувствую то, что чувствуешь ты.
Jag är avundsjuk regnet
Я завидую дождю.






Attention! Feel free to leave feedback.