Lyrics and translation Miriam Bryant - Avundsjuk på regnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avundsjuk på regnet
Завидую дождю
Du
är
avundsjuk
på
vinden
Ты
завидуешь
ветру,
För
den
kan
torka
mina
tårar
Ведь
он
может
высушить
мои
слезы.
Utan
mig
är
du
ingen
Без
меня
ты
никто,
Bara
ett
namn
i
en
stad
full
av
dårar
Просто
имя
в
городе,
полном
дураков.
Du
har
legat
runt
i
hela
stan
Ты
крутился
по
всему
городу,
För
att
fly
ifrån
sanningen
Чтобы
сбежать
от
правды.
Du
borde
ge
ditt
sista
andetag
Ты
бы
отдал
свое
последнее
дыхание,
För
en
sekund
i
min
famn
igen
За
секунду
в
моих
объятиях
снова.
Du
har
aldrig
vart
en
ängel
Ты
никогда
не
был
ангелом,
Och
du
är
avundsjuk
på
regnet
И
ты
завидуешь
дождю.
Jag
bryr
mig
inte
vad
du
säger
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
Och
jag
känner
vad
du
känner
И
я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты.
Jag
är
avundsjuk
på
regnet
Я
завидую
дождю.
Jag
är
avundsjuk
på
ljuset
Я
завидую
свету,
Som
fått
se
dig
för
den
du
är
Который
увидел
тебя
таким,
какой
ты
есть.
Samma
skit
som
där
ute
Та
же
дрянь,
что
и
там,
снаружи.
Måste
ta
mig
iväg
Должна
уйти
отсюда.
Jag
har
tappat
tron
på
gamla
dar
Я
потеряла
веру
в
прежние
времена,
Men
det
är
fortfarande
sant
min
vän
Но
это
все
еще
правда,
друг
мой.
Jag
skulle
ge
mitt
sista
andetag
Я
бы
отдала
свое
последнее
дыхание,
För
en
sekund
i
din
famn
igen
За
секунду
в
твоих
объятиях
снова.
Du
har
aldrig
vart
en
ängel
Ты
никогда
не
был
ангелом,
Och
du
är
avundsjuk
på
regnet
И
ты
завидуешь
дождю.
Jag
bryr
mig
inte
vad
du
säger
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
Och
jag
känner
vad
du
känner
И
я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты.
Jag
är
avundsjuk
på
regnet
Я
завидую
дождю.
Du
har
aldrig
vart
en
ängel
Ты
никогда
не
был
ангелом,
Och
du
är
avundsjuk
på
regnet
И
ты
завидуешь
дождю.
Jag
bryr
mig
inte
vad
du
säger
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
Och
jag
känner
vad
du
känner
И
я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты.
Jag
är
avundsjuk
på
regnet
Я
завидую
дождю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.