Miriam Bryant - Bara sett det hos dig - translation of the lyrics into German

Bara sett det hos dig - Miriam Bryanttranslation in German




Bara sett det hos dig
Ich hab's nur bei dir gesehen
Jag har bara sett det hos dig
Ich hab's nur bei dir gesehen
Det bottenlösa, det svarta i ögonen
Das Bodenlose, das Schwarze in deinen Augen
Mm, mm
Mm, mm
Aldrig velat stanna här mycket för ingenting
Noch nie wollte ich so sehr für nichts bleiben
Inget känns som du, min hud känns mer som hud nu
Nichts fühlt sich an wie du, meine Haut fühlt sich jetzt mehr wie Haut an
Men jag älskar dig och vad säger det om mig?
Aber ich liebe dich und was sagt das über mich?
Aldrig har skiten känts lätt att ta
Noch nie hat sich der Scheiß so leicht angefühlt zu ertragen
Varför känns dåligt bra?
Warum fühlt sich Schlechtes gut an?
Mm, mm
Mm, mm
Varför känns du som jag?
Warum fühlst du dich an wie ich?
Jag har bara hört det från dig
Ich hab's nur von dir gehört
Lugnet före storm, ett kaos med full kontroll
Die Ruhe vor dem Sturm, ein Chaos mit voller Kontrolle
Mm, mm
Mm, mm
Jag vill bara titta dig
Ich will dich nur ansehen
Din noggranna frisyr, omsorgsfullt hård
Deine akkurate Frisur, sorgfältig hart
viktig i kanterna
So prägnant an den Kanten
Men jag älskar dig och vad säger det om mig?
Aber ich liebe dich und was sagt das über mich?
Aldrig har skiten känts lätt att ta
Noch nie hat sich der Scheiß so leicht angefühlt zu ertragen
Varför känns dåligt bra?
Warum fühlt sich Schlechtes gut an?
Mm, mm
Mm, mm
Varför känns du som jag?
Warum fühlst du dich an wie ich?
Mm, mm
Mm, mm
Varför känns du som jag?
Warum fühlst du dich an wie ich?
Vill jag bara va med dig för du inte vill ha mig?
Will ich nur bei dir sein, weil du mich nicht willst?
Eller har du gett mig nåt som jag aldrig blir av med
Oder hast du mir etwas gegeben, das ich nie loswerde
Borde kanske hata dig men klarar inte av det
Sollte dich vielleicht hassen, aber ich schaffe es nicht
Mycket som man borde som det aldrig blir nåt av med
Vieles, was man sollte, woraus aber nie etwas wird
Men jag älskar dig och vad säger det om mig?
Aber ich liebe dich und was sagt das über mich?
Aldrig har skiten känts lätt att ta
Noch nie hat sich der Scheiß so leicht angefühlt zu ertragen
Varför känns dåligt bra?
Warum fühlt sich Schlechtes gut an?
Men jag älskar dig och vad säger det om mig?
Aber ich liebe dich und was sagt das über mich?
Aldrig har skiten känts lätt att ta
Noch nie hat sich der Scheiß so leicht angefühlt zu ertragen
Varför känns dåligt bra?
Warum fühlt sich Schlechtes gut an?
Mm, mm
Mm, mm
Varför känns du som jag?
Warum fühlst du dich an wie ich?






Attention! Feel free to leave feedback.