Lyrics and translation Miriam Bryant - Mitt hjärta blöder
Får
ingen
luft,
blir
knuffad
runt
Не
хватает
воздуха,
им
помыкают.
Jag
dansar
men
jag
känner
ingenting
alls
Я
танцую,
но
ничего
не
чувствую.
Det
går
för
fort,
alla
andra
drog
Это
происходит
слишком
быстро,
все
остальные
наркотики.
Försöker
andas
men
det
är
för
varmt
Пытаюсь
дышать,
но
слишком
жарко.
Jag
är
för
full,
du
är
för
dum
Я
слишком
пьян,
а
ты
слишком
глуп.
Jag
ser
dig
prata
men
hör
inte
ett
dugg
Я
вижу,
как
ты
говоришь,
но
ничего
не
слышу.
Letar
mig
ut,
blinkande
ljus
Глядя
на
меня,
мигающие
огни
...
Andas,
andas,
allting
snurrar
runt
Дыши,
дыши,
все
кружится
вокруг.
De
stänger
men
ingen
bryr
sig
Они
закрываются,
но
никого
это
не
волнует.
Blir
blind
när
alla
lampor
lyser
Ослепнуть,
когда
горят
все
огни.
Mm,
det
här
är
värt
att
dö
för
МММ,
ради
этого
стоит
умереть
Jag
tror
mitt
hjärta
blöder
Кажется,
мое
сердце
обливается
кровью.
Jag
är
så
svag,
ge
mig
en
kram
Я
так
слаба,
обними
меня.
Jag
ser
det
ringer
men
har
inget
val
Я
вижу,
как
он
звонит,
но
у
меня
нет
выбора.
Vi
går
på
rad,
sotiga
barn
Мы
ссоримся,
закопченные
дети.
Barfota
fötter
genom
hela
stan
Босые
ноги
по
всему
городу
Åh
nej,
nu
ser
du
mig
(nu
ser
du
mig)
О
нет,
теперь
ты
видишь
меня
(теперь
ты
видишь
меня).
Jag
måste
rota
i
väskan
efter
mod
Мне
приходится
рыться
в
сумке,
чтобы
набраться
смелости.
Jag
är
så
hög,
jag
kunde
dö
Я
так
высоко,
что
могу
умереть.
För
jag
kan
göra
det
som
ingen
gjort,
som
ingen
gjort
Ибо
я
могу
сделать
то,
чего
никто
не
делал,
то,
чего
никто
не
делал.
De
stänger
men
ingen
bryr
sig
Они
закрываются,
но
никого
это
не
волнует.
Blir
blind
när
alla
lampor
lyser
Ослепнуть,
когда
горят
все
огни.
Mm,
det
här
är
värt
att
dö
för
МММ,
ради
этого
стоит
умереть
Jag
tror
mitt
hjärta
blöder
Кажется,
мое
сердце
обливается
кровью.
De
stänger
men
ingen
bryr
sig
Они
закрываются,
но
никого
это
не
волнует.
Blir
blind
när
alla
lampor
lyser
Ослепнуть,
когда
горят
все
огни.
Mm,
det
här
är
värt
att
dö
för
МММ,
ради
этого
стоит
умереть
Jag
tror
mitt
hjärta
blöder
Кажется,
мое
сердце
обливается
кровью.
Mm,
kom,
vi
sover
över
МММ,
пойдем,
мы
переночуем
у
тебя.
Jag
följer
med
dig
hem
ikväll
Сегодня
вечером
я
поеду
домой
с
тобой.
För
jag
vill
inte
vara
själv
Потому
что
я
не
хочу
быть
собой.
Jag
följer
med
dig
hem
ikväll
Сегодня
вечером
я
поеду
домой
с
тобой.
För
jag
vill
inte
vara
själv
Потому
что
я
не
хочу
быть
собой.
Vill
inte
vara
själv
Не
хочешь
быть
собой
(De
stänger
men
ingen
bryr
sig)
(Они
закрываются,
но
всем
все
равно)
Blir
blind
när
alla
lampor
lyser
Ослепнуть,
когда
горят
все
огни.
Mm,
det
här
är
värt
att
dö
för
МММ,
ради
этого
стоит
умереть
Jag
tror
mitt
hjärta
blöder
Кажется,
мое
сердце
обливается
кровью.
De
stänger
men
ingen
bryr
sig
Они
закрываются,
но
никого
это
не
волнует.
Blir
blind
när
alla
lampor
lyser
Ослепнуть,
когда
горят
все
огни.
Mm,
det
här
är
värt
att
dö
för
МММ,
ради
этого
стоит
умереть
Jag
tror
mitt
hjärta
blöder
Кажется,
мое
сердце
обливается
кровью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maggio Veronica Sandra Karin, Walz Christian
Attention! Feel free to leave feedback.