Lyrics and translation Miriam Bryant - NERÅT / UPPÅT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NERÅT / UPPÅT
DOWNWARDS / UPWARDS
Från
månen
ser
jag
allting
From
the
moon
I
see
everything
Genom
hålen
i
ozonen
Through
the
holes
in
the
ozone
De
bästa
kranarna
finns
där
The
best
faucets
are
there
De
tar
mig
genom
molnen
They
lift
me
through
the
clouds
Om
nätterna,
eller
nåt
At
nights
or
something
Dagarna
som
har
gått
Days
gone
by
Alla
jag
inte
fått
All
I've
missed
Aldrig
neråt,
uppåt
Never
downwards,
upwards
I
Brunnsparken
har
jag
hört
om
rånen
och
slagsmålen
In
the
city
park
I've
heard
about
the
muggings
and
fights
De
ska
upp
med
kaosbelysning
där
för
bängen
tröttnade
med
åren
They
want
to
put
up
riot
lighting
there
Om
fötterna,
eller
nåt
About
the
feet,
or
something
Förorterna,
rock'n'roll
The
suburbs,
rock'n'roll
Det
är
rötterna
som
spelar
roll
It's
the
roots
that
matter
Aldrig
neråt,
uppåt
Never
downwards,
upwards
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
It
looks
pretty
but
it's
far
from
pretty
Allt
som
vi
slitit
ut
All
that
we've
worn
out
Kom
och
håll
om
mig
så
går
vi
neråt,
uppåt
Come
and
hold
me
so
we
go
downwards,
upwards
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
It
looks
pretty
but
it's
far
from
pretty
Kom
och
håll
om
mig
nu
Come
and
hold
me
now
Denna
stan
är
så
ful,
här
går
vi
neråt,
uppåt
This
city
is
so
ugly,
here
we
go
downwards,
upwards
Från
nian
ser
jag
allting
From
the
ninth
grade
I
see
everything
Fotbollsmålen
på
gården
The
football
goals
in
the
schoolyard
Där
går
pundarna
omkring
Where
junkies
wander
about
Mellan
spårvagnsspåren
Between
the
tramlines
Drömmer
om
nånting
fint
Dreaming
of
something
nice
Att
börja
om,
mera
tid
To
start
over,
more
time
Jag
pekar
upp,
vi
ska
dit
I
point
upwards,
we'll
get
there
Aldrig
neråt,
uppåt
Never
downwards,
upwards
Och
jag
ångrar
ingenting,
nästan
ingenting
alls
And
I
don't
regret
anything,
almost
nothing
at
all
Vi
sitter
på
nattbussen
hem
och
du
kysser
min
hals
We
sit
on
the
night
bus
home
and
you
kiss
my
neck
Och
jag
vet
att
det
är
fel
And
I
know
it's
wrong
Men
det
är
som
det
är
But
it
is
what
it
is
Jag
låtsas
att
du
är
min
I
pretend
that
you're
mine
Aldrig
neråt,
uppåt
Never
downwards,
upwards
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
It
looks
pretty
but
it's
far
from
pretty
Allt
som
vi
slitit
ut
All
that
we've
worn
out
Kom
och
håll
om
mig,
så
går
vi
neråt,
uppåt
Come
and
hold
me,
so
we
go
downwards,
upwards
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
It
looks
pretty
but
it's
far
from
pretty
Kom
och
håll
om
mig
nu
Come
and
hold
me
now
Denna
stan
är
så
ful,
här
går
vi
neråt,
uppåt
This
city
is
so
ugly,
here
we
go
downwards,
upwards
Här
går
vi
neråt,
uppåt
Here
we
go
downwards,
upwards
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
It
looks
pretty
but
it's
far
from
pretty
Allt
som
vi
slitit
ut
All
that
we've
worn
out
Kom
och
håll
om
mig,
så
går
vi
neråt,
uppåt
Come
and
hold
me,
so
we
go
downwards,
upwards
Det
ser
snyggt
ut
men
det
är
långt
ifrån
snyggt
It
looks
pretty
but
it's
far
from
pretty
Kom
och
håll
om
mig
nu
Come
and
hold
me
now
Denna
stan
är
så
ful,
här
går
vi
neråt,
uppåt
This
city
is
so
ugly,
here
we
go
downwards,
upwards
Här
går
vi
neråt,
uppåt
Here
we
go
downwards,
upwards
Här
går
vi
neråt,
uppåt
Here
we
go
downwards,
upwards
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miriam Bryant, Elias Jonatan Kapari, Adam Olenius
Attention! Feel free to leave feedback.