Miriam Bryant - Rosor från en loser - translation of the lyrics into German

Rosor från en loser - Miriam Bryanttranslation in German




Rosor från en loser
Rosen von einer Verliererin
Rosor från en loser Lyrics
Rosen von einer Verliererin Songtext
Vem bryr sig om våren, egentligen
Wen kümmert schon der Frühling, eigentlich
När vi sköljer såren med sommaren
Wenn wir die Wunden mit dem Sommer spülen
Också lägger du saker i bröstkorgen
Und dann legst du Dinge in meinen Brustkorb
(Fick en feeling om en ny beginning)
(Ich bekam ein Gefühl für einen Neubeginn)
Bara oroser är okej, för en loser som mig
Nur Sorgenrosen sind okay, für eine Verliererin wie mich
Men jag plockar maskrosor till dig
Aber ich pflücke Löwenzahn für dich
en väg utan väg igen
Auf einem ziellosen Weg, schon wieder
Med all din skit i ryggsäcken
Mit all deinem Mist im Rucksack
Här har det aldrig växt en blomma än
Hier ist noch nie eine Blume gewachsen
Vi vann inte, igen
Wir haben nicht gewonnen, wieder nicht
Inte nu, men kanske sen
Nicht jetzt, aber vielleicht später
Vad är en vinnare, egentligen?
Was ist ein Gewinner, eigentlich?
Inte nu, inte nu
Nicht jetzt, nicht jetzt
Kanske sen
Vielleicht später
Nej intе nu, inte nu
Nein, nicht jetzt, nicht jetzt
Men kanske sеn
Aber vielleicht später
Det går lättare att rasa sönder
Es ist leichter, zusammenzubrechen
Än vad det e och klistra sig samman
Als sich wieder zusammenzuflicken
Jag måste hålla ihop mig själv
Ich muss mich selbst zusammenhalten
(Fick en feeling om en ny beginning)
(Ich bekam ein Gefühl für einen Neubeginn)
När kommer den?
Wann kommt er?
Bara oroser till mig, från en loser som dig
Nur Sorgenrosen für mich, von einem Verlierer wie dir
Vi är båda maskrosbarn, okej
Wir sind beide Löwenzahnkinder, okay
en väg utan väg igen
Auf einem ziellosen Weg, schon wieder
Och upp och ut ur asfalten
Und hoch und raus aus dem Asphalt
Vi kan växa igenom vad som helst
Wir können durch alles hindurchwachsen
Vi vann inte, igen
Wir haben nicht gewonnen, wieder nicht
Inte nu, men kanske sen
Nicht jetzt, aber vielleicht später
Vad är en vinnare, egentligen?
Was ist ein Gewinner, eigentlich?
Inte nu, inte nu
Nicht jetzt, nicht jetzt
Men kanske sen
Aber vielleicht später
Skrev om oss i past tense, innan det tog slut ens
Schrieb über uns in der Vergangenheitsform, bevor es überhaupt zu Ende war
För jag hade la det känn
Denn ich hatte es wohl im Gefühl
Jag hade det känn
Ich hatte es im Gefühl
de där fjärilarna i magen
Wegen dieser Schmetterlinge im Bauch
Jag skrev om oss i past tense, innan det tog slut ens
Ich schrieb über uns in der Vergangenheitsform, bevor es überhaupt zu Ende war
För jag hade la det känn
Denn ich hatte es wohl im Gefühl
Jag hade det känn
Ich hatte es im Gefühl
Jag undrar om fjärilar känner människor i magen när de är kära
Ich frage mich, ob Schmetterlinge Menschen im Bauch spüren, wenn sie verliebt sind
Vi vann inte, igen
Wir haben nicht gewonnen, wieder nicht
Inte nu, men kanske sen
Nicht jetzt, aber vielleicht später
Vad är en vinnare, egentligen?
Was ist ein Gewinner, eigentlich?
Inte jag, inte nu
Nicht ich, nicht jetzt
Men kanske sen
Aber vielleicht später
Inte nu, inte nu
Nicht jetzt, nicht jetzt
Nej, kanske sen
Nein, vielleicht später





Writer(s): Linnea Martinsson, Miriam Bryant, Elias Jonatan Kapari


Attention! Feel free to leave feedback.