Miriam Bryant - Stationen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miriam Bryant - Stationen




Du växer upp för snabbt lillebror
Ты слишком быстро взрослеешь братишка
En liten kille i förstora skor
Маленький парень в больших ботинках.
Men pressen är i takt Nicolaus
Но пресса в такте Николай
Måste växa ner i takt Nicolaus
Надо сбавить темп Николас
Drömmer dig iväg tankar skenar iväg
Мечтая о тебе, мысли убегают прочь.
Åh aaa
О ААА
Jag tänker dig
Я думаю о тебе.
Vaknar till vår situation kärlek är i religon
Пробуждение к нашей ситуации Любовь в религии
Och när alla droppat av, ställer inga krav du är allt jag har
И когда все высохнут, не предъявляй никаких требований, ты-все, что у меня есть.
För vi softar stationen ingen här har cash
Поскольку мы спим на станции, ни у кого здесь нет наличных.
Du vet jag har inga miljoner, men jag vet vem du är
Ты знаешь, что у меня нет миллионов, но я знаю, кто ты.
En dag reser du runt jorden
Однажды ты путешествуешь по миру.
Frågan är bara när
Вопрос лишь в том, когда ...
Du vet jag backar dig min broder
Ты знаешь, что я поддержу тебя, мой брат.
snart vi är där
Как только мы окажемся там
Jag kan se dig klart från långt håll
Я вижу тебя так ясно издалека.
Du är mitt centrum fastnar timmar varje gång
Ты-мой центр, застрявший на несколько часов каждый раз.
Stationen är ditt pojkrum
Станция-твоя комната для мальчиков.
Mmmm
Мммм
Du vill inte hem, inte än
Ты не хочешь идти домой, пока нет.
Drömmer dig iväg, tankar skenar iväg
Мечтая прочь, мысли убегают прочь.
Åh, aaa
О, ААА
Jag tänker dig
Я думаю о тебе.
Men du vill inte öppna något mera
Но ты больше ничего не хочешь открывать.
Nu är de slutdiskuterat
Они наконец обсуждаются.
För när alla droppat av, ställer inga krav
Потому что когда все капают, не предъявляет никаких требований.
För du är allt jag har
Потому что ты-все, что у меня есть.
För vi softar stationen ingen här har cash
Поскольку мы спим на станции, ни у кого здесь нет наличных.
Du vet jag har inga miljoner, men jag vet vem du är
Ты знаешь, что у меня нет миллионов, но я знаю, кто ты.
En dag reser du runt jorden
Однажды ты путешествуешь по миру.
Frågan är bara när
Вопрос лишь в том, когда ...
Du vet jag backar dig mig broder
Ты знаешь, что я поддержу тебя, брат.
snart vi är där
Как только мы окажемся там
snart vi är där
Как только мы окажемся там
Vi är där
Мы здесь.
(Backar dig min broder, snart vi är där)
(Возвращайся, брат мой, как только мы окажемся там)
Åhhh
Оооо
Du vet jag backar dig min broder snart vi är där
Ты знаешь, что я поддержу тебя, мой брат, как только мы окажемся там.





Writer(s): Aleksandar Danilo Manojlovic, Ison Glasgow, Marko Antonio Saez, Felipe Andres Wenger, Ulises Sergio Azocar


Attention! Feel free to leave feedback.