Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
surprise
I′ve
fallen
in
love
with
demons
Keine
Überraschung,
dass
ich
mich
in
Dämonen
verliebt
habe
And
you've
shown
me
a
lot
of
yours
Und
du
hast
mir
viele
deiner
gezeigt
Too
much
motions
feeds
the
eye
Zu
viel
Aufregung
ist
Futter
für
die
Augen
But
you
got
me
Aber
du
hast
mich
gekriegt
And
now
I
want
you
to
say
that
I′m
the
only
one
Und
jetzt
will
ich,
dass
du
sagst,
dass
ich
die
Einzige
bin
You
lived
your
life
before
we
even
begun
Du
hast
dein
Leben
gelebt,
bevor
wir
überhaupt
angefangen
haben
And
like
a
shot
in
the
back,
hear
all
the
whispers
come
Und
wie
ein
Schuss
in
den
Rücken,
höre
ich
all
das
Geflüster
kommen
Baby,
see
what
I've
got,
I
am
the
only
one
Baby,
sieh,
was
ich
habe,
ich
bin
die
Einzige
Don't
try
to
make
me
feel
Versuch
nicht,
mir
das
Gefühl
zu
geben
I
once
had
enough
of
you
Ich
hätte
einst
genug
von
dir
gehabt
I′d
still
throw
me
at
wars
for
you
Ich
würde
mich
immer
noch
für
dich
in
Kriege
stürzen
And
you
got
me,
you
got
me,
you
got
me
Und
du
hast
mich,
du
hast
mich,
du
hast
mich
gekriegt
And
now
I
want
you
to
say
that
I′m
the
only
one
Und
jetzt
will
ich,
dass
du
sagst,
dass
ich
die
Einzige
bin
You
lived
your
life
before
we
even
begun
Du
hast
dein
Leben
gelebt,
bevor
wir
überhaupt
angefangen
haben
And
like
a
shot
in
the
back,
hear
all
the
whispers
come
Und
wie
ein
Schuss
in
den
Rücken,
höre
ich
all
das
Geflüster
kommen
Baby,
see
what
I've
got,
I
am
the
only
one
Baby,
sieh,
was
ich
habe,
ich
bin
die
Einzige
I′d
still
throw
me
at
wars
for
you,
you,
you,
yeah
Ich
würde
mich
immer
noch
für
dich
in
Kriege
stürzen,
dich,
dich,
ja
Oooh,
ooh,
yeah
Oooh,
ooh,
ja
Now
see
what
I
got,
I
am
the
only
one
Sieh
jetzt,
was
ich
habe,
ich
bin
die
Einzige
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miriam Bryant
Attention! Feel free to leave feedback.